關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第29部分

想的影響也不一樣。他們也有關於榮譽的法律,但它往往沒有註釋。

在象我們法國這樣的民主國家,這方面的情況還要混亂得多。這首先是因為在我們國家,舊社會遺留下來的各個階級在還不具備混合的條件下就開始互相混合起來,彼此每天都把自己的榮譽觀帶進對方的成員中間,這些榮譽觀不但各不相同,而且往往彼此牴觸;其次是因為在我們國家,每個人都喜歡憑自己的所好隨便丟棄祖先的一部分觀點和儲存另一部分觀點;最後是因為在這樣多的自我任意判斷下,就無法建立起關於榮譽的共同規範。因此,要想事先規定哪些行為為榮或為辱,幾乎是不可能的。

這是一個令人痛苦的時期,但為時不會太久。

在民主國家,榮譽是一個不夠清楚的概念,其影響力也必然不強,因為對此難於準確而堅定地實施一項可以得到公認的規範。輿論雖然是榮譽規範的當然的和最有權威的解釋者,但由於它不清楚根據什麼去褒貶,所以在作判斷時只有遲遲疑疑。有時輿論自相矛盾,而更多的時候是置之不理和聽之任之。

在民主制度下榮譽的影響力之所以相對軟弱,還有另外一些原因。

302

692第三部分

在貴族制國家,只是某些少數人持有同樣的榮譽觀,而且這些人往往自成一個集團,永遠同其他人隔離。因此,他們的榮譽觀容易同他們所特有的思想混合並結為一體。在他們看來,榮譽是他們在人們面前顯示身分的標誌。他們積極地利用有關榮譽的各種規定為自己的利益服務,而且如果允許我說的話,我說他們還要使自己的激情服從這些規定的支配。

當我們看到中世紀的習慣法載有關於以決鬥來斷定是非的條�