特斯說道。“很高興見到你。”
特斯的目光被那臺密碼機吸引住了。她仔細讀著賴利轉手遞給她的材料,心裡的疑團漸漸解開了。她抬頭望著肯德里克斯。
“它能破譯密碼嗎?”
“哦,能夠的。結果很理想的。當然,是譯為拉丁文。至少那些參加翻譯工作的語言學專家們是這麼說的。”
特斯仍然沒完全搞懂。她求救般轉向賴利。“可是究竟是怎麼回事?”
“進入美國的任何東西都要接受海關的X射線安檢,”他解釋說道。“從梵蒂岡借來的展品也不例外。”
特斯得坐下慢慢說話。她覺得兩條腿的膝蓋處在往下沉似的。她雙手微微顫抖,翻看著賴利遞給她的那份材料。她急切地仔細讀著,材料是列印的,很清楚。
那是封信,寫信日期是1291年5月。
“那就是阿卡陷落的時期,”她興奮地喊道。“十字軍堅守的最後一座城市。”
她又急切地讀著那封信,心裡興奮異常,感覺到自己跨過了整整幾個世紀的阻隔,直接與傳奇中的主人公接上了頭。
“我懷著極其悲痛的心情,”那封信開頭寫道,“向您稟報,阿卡城已不再在我軍的保護之下。夜幕降臨之際,我軍撤出了阿卡城,將士們心情沉重,回頭遙望,城內烈火熊熊”
:
**