關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第7部分

又去了兩家茶館並喝了無數杯綠茶後,他們終於得到了答案,這時天已接近中午時分。福基的水泥有著真材實料的好名聲,因沒有雜質而不會變質,所以在喜馬拉雅嚴酷的氣候下也不至於碎裂。摩頓森估計學校需要這樣的水泥,所以打算訂購一百包。他正準備好好殺一番價,卻驚訝地發現阿布都走進

水泥工廠的辦公室,客客氣氣訂了水泥,拿了寫明一星期內會把一百包水泥送到科亞班飯店的收據,就要他付給對方一百美元的訂金。

〃不是要殺價嗎?〃摩頓森把收據折起收好,疑惑地問。

阿布都再一次對他的學生表現出耐心。他在悶熱的計程車上點燃了氣味濃重的檀德牌香菸,然後伸手將煙霧和摩頓森的擔心一併揮去: 〃殺價?水泥不行。水泥生意是。。 〃他搜尋著恰當的詞語,試著讓這位反應遲緩的美國學生明白, 〃。。黑手黨。明天在拉加市場很多貝司,很多殺價。 〃

摩頓森把下巴埋在膝蓋中間,計程車朝拉瓦爾品第的方向駛去。

回到科亞班飯店,摩頓森在淋浴間把土色夏瓦兒從頭上脫下時,聽到 〃哧啦〃一陣撕裂聲。他把上衣翻過來仔細檢查,發現中間從肩膀到腰的位置全扯開了。在細細的水流下他儘可能把一路上沾的塵泥沖洗掉,穿回僅有的這一套巴基斯坦服裝。這件夏瓦兒一路忠心的跟著他往返喬戈裡峰,是該換件

新的了。

阿布都在摩頓森回房的路上攔住他,指著衣服撕裂處,提議去找位裁縫。

他們離開科亞班所在的綠洲,走進拉瓦爾品第城裡。街上十幾輛馬拉的計程車隨時準備出發,馬兒們在塵土飛揚的悶熱天氣下流汗跺蹄,一位染了鬍子的老者正在使勁討價還價。

摩頓森抬起頭,第一次發現在克什米爾路和阿達姆吉路擁擠的十字路口旁,立著一塊色彩鮮豔的廣告牌。〃請光顧阿扎達醫生。 〃廣告板用英文寫道。廣告詞旁邊畫著一具粗糙但有力的骷髏,小頭骨上沒有生命的眼睛還發著光,配著阿扎達醫生的簽名做保證:〃絕無副作用! 〃

裁縫師沒做廣告。他的小店擠在海德路旁水泥蜂巢般的店家之間,建築物看起來像破舊多年,還在絕望地等著後續完工。雖然蹲在兩米寬的簡陋店面裡,面前堆放著一臺電扇、幾卷布料,還有一個製衣用的塑膠模特,裁縫曼佐爾卻透出一股威嚴,嚴肅的黑色鏡框和修剪整齊的白鬍子,讓他在量摩

頓森的胸寬時,渾身都散發著學者氣質。他驚訝地看著測量結果,又量了一次,然後把數字記在本子上。

〃先生,曼佐爾想要道歉。 〃阿布都解釋,〃您的衣服需要六米布料,我們這裡的人只用四米,所以他必須多收您五十盧比。我想他說的是實話。 〃

摩頓森表示理解,並且要求做兩套夏瓦兒卡米茲。阿布都站上裁縫師的工作平臺,抽出一卷類似知更鳥蛋的漂亮藍色布料,以及另一卷淡草綠的。摩頓森想象著巴爾蒂的塵土,堅持兩套衣服都用一樣的土棕色。〃這樣沾了泥巴也看不出來。 〃他告訴失望的阿布都。

〃先生,葛瑞格先生, 〃阿布都請求著,〃您當個乾淨紳士比較好,這樣很多人才會尊敬您。 〃

摩頓森再次想起科爾飛的景象:村民們在石頭和泥土蓋成的地下室裡捱過寒冬,跟他們飼養的牲畜擠在一起,圍在燒著犛牛糞便的爐火旁,身上穿著僅有的一套破舊衣服。

〃土色就很好了。〃他說。

曼佐爾收下摩頓森的訂金時,宣禮員的廣播聲穿透了水泥蜂巢裡的店鋪。裁縫師立刻把錢放在一邊,展開褪色的粉紅色跪毯,利落地鋪好。

〃你可以教我祈禱嗎? 〃摩頓森脫口而出。

〃你是穆斯林嗎?〃

〃我尊敬伊斯蘭教。 〃摩頓森回答,阿布都在一旁露出贊同的表情。

〃到這兒來。〃曼佐爾高興地說,招手要摩頓森來到他站的凌亂臺子上——旁邊是一個插滿針的無頭塑膠模特。

摩頓森努力擠進裁縫師旁狹窄的空間,結果一不小心碰到模特,假人像對他不滿一樣整個兒倒在他身上。

摩頓森認真地模仿著裁縫師的動作,不過身子只彎到一半就彎不下去了。他察覺到自己破掉的上衣裂縫正不雅地繼續開裂,電風扇把他裸露的脊背吹得涼颼颼的。

〃還可以嗎?〃他問。

裁縫師銳利的目光透過厚厚的鏡片打量著他。 〃

下次來拿你的夏瓦兒卡米茲時再試一遍, 〃他說著,一邊把跪毯緊緊卷