回答說:“我是為了你們,不是為我,你們很明白。”
但他們怒不可遏的反駁他:“難道我們不會保護自己嗎?要一個城裡人來告訴我們
怎麼做嗎?誰請教過你的?誰請你到這兒來的?難道你不能待在自己家裡嗎?”
克利斯朵夫聳聳肩膀,向大門走去。可是洛金的父親把他攔住去路,惡狠狠的嚷著:
“好!好!他給我們闖下了大禍,倒想一走了事。哼,可不能讓他走。”
鄉下人一起跟著吼起來:“不能讓他走!他是罪魁禍首,什麼事都得歸他擔當!”
他們磨拳擦掌的把他團團圍住。克利斯朵夫看見那些駭人的臉越逼越近:恐怖使他
們變成瘋狂了。他一聲不響,不勝厭惡的扯了個鬼臉,把帽子望桌上一扔,徑自坐到屋
子的儘裡頭,轉過背去不理他們了。
可是大抱不平的洛金直衝到人堆裡,氣得把俊美的臉扭做一團,漲得通紅,粗暴的
推開圍著克利斯朵夫的人,喊道:“你們這些膽怯鬼!畜牲!你們羞也不羞?你們想教
人相信什麼都是他一個人乾的!以為沒有人看到你們是不是?你們之中可有一個不曾拚
命亂捶亂打的?要是有誰在別人打架的時候抱著手臂不動,我就唾他的臉,叫他膽
怯鬼!膽怯鬼!”
那些鄉下人被她出豈不意的一頓臭罵,呆住了,靜默了一會,又叫起來:“是他先
動手的!要不是他,什麼事都不會有的。”
洛金的父親竭力對女兒示意,可是沒用;她回答說:“不錯,是他先動手的!那對
你們也沒什麼體面。要沒有他,你們會聽任人家侮辱,聽任人家侮辱我們,你們這些膿
包!沒有骨頭的東西!”
她又罵她的男朋友:“還有你,你一聲不出,只會擠眉弄眼,把屁股送過去給人家
的皮靴踢;對啦,你還會道謝呢!你不害臊麼?你們都不害臊麼?你們簡直不是人!
膽子象綿羊似的,連頭都不敢抬一抬!直要等到這城裡人來給你們作榜樣!——如今你
們把什麼都推在他頭上!哼,那可不行,老實告訴你們!他是為了我們打架的。你
們要不把他放走,就得跟他一起倒楣:我決不放過你們!”
洛金的父親拉她的手臂,氣得直嚷:“住嘴!住嘴!賤骨頭,你還不住嘴!”
洛金把他一手推開,倒反嚷得更兇了。全場的人都直著嗓子叫,她比他們叫得更響,
尖銳的聲音幾乎震破耳鼓:“我先問你,你還有什麼可說的?你剛才把躲在隔壁的那個
半死的兵亂踩,難道我沒看見嗎?還有你,把手伸出來看看!還有血跡呢。你以為
我沒看見你拿著刀嗎?我要把親眼看到的統統說出來,要是你們敢傷害他的話。判起刑
來,我教你們一個都逃不了。”
那些鄉下人憤怒之極,氣哼哼的把臉湊近洛金,對著她怒吼。其中有一個似乎要把
她掌嘴了,洛金的男朋友便抓著他的衣領,互相扭做一團,預備大打出手了。一個老頭
兒和洛金說:“我們抵了罪,你也逃不了。”
“對,我也逃不了;我可不象你們這樣沒有種。”
於是她又叫囂起來。
他們不知怎麼辦了,回頭去找她的父親:“難道你不能要她住嘴嗎?”
老人懂得,一個勁兒的逼洛金不是個聰明辦法。他對大眾遞了個眼色教他們靜下來。
趕到只有洛金一個人說話,沒人跟她頂嘴的時候,好象火沒有了燃料,她也停住了。過
了一忽,父親咳了一聲,說道:“哎,那末你要怎麼樣呢?總不見得要斷送我們罷?”
“我要你們把他放走,〃她說。
他們都轉起念頭來了。克利斯朵夫始終坐在那裡,憑著傲氣兀然不動,彷彿沒聽見
大家在講他的事;但他對於洛金的義憤非常感動。洛金也好象不知道他在場,背脊靠著
他的桌子,帶著挑戰的神氣瞪著那些抽著煙,眼睛望著地下的村民。最後,她的父親把
菸斗在嘴裡咬弄了一會,說道:“把他招出來也罷,不招出來也罷,——他要留在這兒,
結果是不用說的了。那班長是認識他的,哪裡肯放鬆!他只有一條路,就是馬上逃,逃
過邊境去。”