橫豎有人伏侍你,再別來支使我。我仍舊還伏侍老太太去。”一面說,一面便在炕上閤眼倒下。【蒙側批:是醋?是諫?不敢擬定,似在可否之間!】【蒙雙行夾批:醋妒妍憨假態,至矣盡矣!觀者但莫認真此態為幸。】寶玉見了這般景況,深為駭異,【蒙雙行夾批:好!可知未嘗見襲人之如此技藝也!】禁不住趕來勸慰。那襲人只管合了眼不理。【庚辰雙行夾批:與顰兒前番嬌態如何?愈覺可愛猶甚。】寶玉無了主意,因見麝月進來,【庚辰雙行夾批:偏麝月來,好文章!】便問道:“你姐姐怎麼了?”【庚辰雙行夾批:如見如聞。】麝月道:“我知道麼?問你自己便明白了。”【庚辰雙行夾批:又好麝月!】寶玉聽說,呆了一回,自覺無趣,便起身嘆道:“不理我罷,我也睡去。”說著,便起身下炕,到自己床上歪下。襲人聽他半日無動靜,微微的打鼾,【庚辰側批:真乎?詐乎?】料他睡著,便起身拿一領鬥蓬來,替他剛壓上,只聽“忽”的一聲,【庚辰側批:文是好文,唐突我襲卿,吾不忍也。】寶玉便掀過去,也仍合目裝睡。【庚辰雙行夾批:寫得爛熳。】襲人明知其意,便點頭冷笑道:“你也不用生氣,從此後我只當啞子,再不說你一聲兒,如何?”寶玉禁不住起身問道:“我又怎麼了?你又勸我。你勸我也罷了,才剛又沒見你勸我,一進來你就不理我,賭氣睡了。我還摸不著是為什麼,這會子你又說我惱了。【庚辰側批:這是委屈了石兄。】我何嘗聽見你勸我什麼話了。”襲人道:“你心裡還不明白,還等我說呢!”【庚辰側批:亦是囫圇語,卻從有生以來肺腑中出,千斤重。】【庚辰眉批:《石頭記》每用囫圇語處,無不精絕奇絕,且總不覺相犯。壬午九月。畸笏。】
正鬧著,賈母遣人來叫他吃飯,方往前邊來,胡亂吃了半碗,仍回自己房中。只見襲人睡在外頭炕上,麝月在旁邊抹骨牌。寶玉素知麝月與襲人親厚,一併連麝月也不理,揭起軟簾自往裡間來。麝月只得跟進來。寶玉便推他出去,說:“不敢驚動你們。”麝月只得笑著出來,喚了兩個小丫頭進來。寶玉拿一本書,歪著看了半天,因要茶,抬頭只見兩個小丫頭在地下站著。一個大些兒的生得十分水秀,【庚辰雙行夾批:二字奇絕!多少嬌態包括一盡。今古野史中無有此文也。】寶玉便問:“你叫什麼名字?”那丫頭便說:“叫蕙香。”【庚辰雙行夾批:也好。】寶玉便問:“是誰起的?”蕙香道:“我原叫芸香的,【庚辰雙行夾批:原俗。】是花大姐姐改了蕙香。”寶玉道:“正經該叫‘晦氣’罷了,什麼蕙香呢!”【庚辰雙行夾批:好極!趣極!】又問:“你姊妹幾個?”蕙香道:“四個。”寶玉道:“你第幾?”蕙香道:“第四。”寶玉道:“明兒就叫‘四兒’,不必什麼‘蕙香’‘蘭氣’的。那一個配比這些花,沒的玷辱了好名好姓。”【庚辰雙行夾批:“花襲人”三字在內,說的有趣。】一面說,一面命他倒了茶來吃。襲人和麝月在外間聽了抿嘴而笑。【庚辰雙行夾批:一絲不漏,好精神!】
這一日,寶玉也不大出房,【庚辰雙行夾批:此是襲卿第一功勞也。】也不和姊妹丫頭等廝鬧,【庚辰雙行夾批:此是襲卿第二功勞也。】自己悶悶的,只不過拿著書解悶,或弄筆墨,【庚辰雙行夾批:此雖未必成功,較往日終有微補小益,所謂襲卿有三大功勞也。】也不使喚眾人,只叫四兒答應。誰知四兒是個聰敏乖巧不過的丫頭,【庚辰雙行夾批:又是一個有害無益者。作者一生為此所誤,批者一生亦為此所誤,於開卷凡見如此人,世人故為喜,餘反抱恨,蓋四字誤人甚矣。被誤者深感此批。】見寶玉用他,他變盡方法籠絡寶玉。【庚辰雙行夾批:他好,但不知襲卿之心思何如?】至晚飯後,寶玉因吃了兩杯酒,眼餳耳熱之際,若往日則有襲人等大家喜笑有興,今日卻冷清清的一人對燈,好沒興趣。待要趕了他們去,又怕他們得了意,以後越發來勸,【庚辰雙行夾批:寶玉惡勸,此是第一大病也。】若拿出做上的規矩來鎮唬,似乎無情太甚。【庚辰雙行夾批:寶玉重情不重禮,此是第二大病也。】說不得橫心只當他們死了,橫豎自然也要過的。便權當他們死了,毫無牽掛,反能怡然自悅。【庚辰雙行夾批:此意卻好,但襲卿輩不應如此棄也。寶玉之情,今古無人可比,固矣。然寶玉有情極之毒,亦世人莫忍為者,看至後半部則洞明矣。此是寶玉三大病也。寶玉有此世人莫忍為之毒,故後文方有“懸崖撒手”一回。若他人得寶釵之妻、麝月之婢,豈能棄而為僧哉?此寶玉一生偏僻處。】因命四兒剪燈烹茶,自己看一回《南華經》。正看至《外篇·胠篋》一則,其文曰: