上找點情報。
於是我命令海豹人,將全身鐵鏈五花大綁的亨利推過來。
這座大冰城,連木料都是稀罕品,更別說鐵鏈這種東西。
這玩意不知道是那條沉船上弄來的,也只有鐵鏈才能鎖得住他。
而他穿的衣服,顯然不足以禦寒,一旦他體能耗盡,就死定了。
我並不想他死掉,因此一日三餐,外加大魚皮給他取暖,總算保住了他的性命。
亨利死裡逃生,卻不領情,滿懷怨毒地看著我,腦子裡多半在轉動著如何對付我。
海豹人對他很不客氣,將他的臉摁在我的腳邊。
我踢了他一腳:“說說看,你是怎麼來到這片冰原的?”
我故意不說穿自己的真實身份,目的很單純,就是想調戲他而已。
“大王饒命,我只是一個普通水手而已!”,亨利一把鼻涕一把眼淚,講述了他的故事。
大意是生活艱難,父親早亡,妹妹重病,因此出海討生活,並非故意假裝成海豹人云雲。
我當然知道他在騙人,也不拆穿,笑吟吟地看著他。
凱瑟琳阿姨偎著我坐著,她也同樣清楚亨利這小子滿嘴跑火車,掩著嘴直笑。
而女瞎子弗洛拉,同樣在老黑的幫助下偽裝成海豹人,在我另一邊坐著。
她的實力基本上恢復。
可以說,冰原上在沒有實力比她強的存在。
亨利這小子若想向我發難,休想過她這一關。
“你是怎麼來到這裡的?”,我問。
“稟告大王,我所在的漁船,被一陣大風吹到天上。不幸掉在這附近的海面上。”,亨利說道。
“漁船?”,我心念一動,能不能將亨利的漁船修復,然後離開這片冰原呢?
“漁船陷在冰疙瘩裡,我沒有能力將它弄出來,於是我就想到,也許可以利用這附近的海豹人的力量……”亨利說道。
“等等,你又是如何變成我們海豹人的樣子呢?”
亨利小心翼翼地說道:“實不相瞞,我小時候學過一門魔法,可以隨心所欲,變成想要的樣子。”
我漫不經心地說:“哦,說來聽聽!”
亨利一臉猶豫之色。
“給我打!”,我大手一揮。
“砰、砰!”這幫海豹人,格鬥不行,打起人來還是蠻狠的。
亨利從小養尊處優,哪裡吃過這種苦頭,不得不將他的魔法秘密抖露出來。
這是一道古拙的咒語,我費了不少力氣,才記下來。
這道咒語,跟老黑的魔皮術很相似。
不過,老黑的魔皮術能夠準確的還原被模仿的物件,連聲音、表情都一般無二。
而這道咒語,是讓人模仿他所看到生物。
也就是說,形似,但卻神不似,這才導致他變身的海豹人塊頭巨大。
聽到有漁船的訊息,我感覺充滿希望。
因為我很擔心今後的生活就是每天泡溫泉、生吃魚肉。
假如我真的是一隻海豹人,這樣的生活當然也很不錯。
可我恨不得趕緊插上翅膀與我的夥伴們匯合。
事不宜遲,我立刻組織了數百個精壯海豹人組成的遠征隊。
我們將冰城所能找到的幾乎所有繩索、木板、布料全都帶上,再加上充足的食物,浩浩蕩蕩地出發了。
長長的海豹人隊伍,沿著四顧茫茫的冰原前行。
亨利作為嚮導兼囚犯,走在隊伍的最前頭。
我安排弗洛拉緊隨著他,目的是防止他逃跑。
可使我意外的是,亨利一絲一毫逃跑的念頭都沒有,老老實實地帶著隊。
我們運氣還不錯,經歷了兩場冰雹雨和一場凌厲的暴風雪,犧牲了近百個海豹人隊員,再加上花了兩天左右的時間,才終於到達了亨利所說的冰眼。
轉過一座大冰山,我一眼就看見,一艘破破爛爛的小漁船卡在一個冰疙瘩上上。
七八隻海牛正懶洋洋地趴在小漁船的甲板上,看到這麼多海豹人過來,它們慌慌張張地爬下甲板逃之夭夭。
凱瑟琳阿姨主動請纓,帶了兩個海豹人上去,將小漁船裡裡外外看遍。
看起來,小船裡沒什麼危險。
我吩咐海豹人鑿開冰塊,將小漁船釋放出來。
“嘿喲嘿,嘿喲嘿!”,幾百個海豹人圍著小漁船開始作業。
這可