遺憾。不過也並不後悔——之前若是沒有出手,艾蓮娜恐怕也要被那頭紅龍所傷……
“領主大人,第一批的成品已經制作完了,請您過目。”
走出了臨時開闢的練功場所。老漢斯小心翼翼的一溜煙跑上來,將手中的東西舉在愛德華面前。
“好的,讓他們繼續努力,另外,你注意這些東西不管是水火都不能沾。也很容易損壞,讓他們小心一點兒。”
“當然,當然,”老頭兒一疊聲的點頭:“不過領主大人,你的這些故事,實在是太太太……太有趣了,吟遊詩人們給大家講了幾段,現在就連那些漢子和老孃們都想要學著認字兒了……”
愛德華扯了扯嘴角。隨手翻了翻那幾本書。
實際上。與其稱之為書籍,倒是不如叫她裝幀普通的素面冊子更合適些,除了書名和署名之外,連一點多餘的裝飾也沒有——不過切邊之後再燙上金箔,印上花邊什麼的,賣相上應該就可以高階起來了吧。
至於內容。自然是不用說的。開始的時候,他本來準備用木頭雕版。可能會有些影象模糊以及不耐用的麻煩,不過現在顯然是用不著擔心了——藉助鬼斧神工的話。用鋼製版更輕鬆,而且藉助魔法,這種玩意兒不需要鍛造,什麼熱脹冷縮,字元清晰與否之類的問題,都不是麻煩。製版的時候需要耗費不少jīng神。但是用作對於jīng神力的鍛鍊也不錯。
這一次製作的是活版的文字書籍,至於說內愛德華自然沒有興趣去弄那些有關魔法的理論——雖然那樣確實可以賺上一大筆,但是以王國對於魔法的重視程度來看,若是真的那樣做了,只怕用不了幾天就會貴客臨門——學院的法師可不是城衛軍,可以被金幣遮住眼睛。
所以第一批的書籍,大多是些傳說故事,吟遊詩人的詩歌之類的,在這個沒有任何電器的年代,這種東西無疑是用來打發時間的首選,在那些讀書識字的淑女貴婦手中不愁沒有銷路……
至於說好看?這倒也真不是老鐵匠奉承,畢竟,這些故事的主要編篡人,是愛德華本人。
開始的時候,只是預備一些普通的傳說故事。但負責製版的愛德華隨即就對那些文筆糟糕的三流作品嗤之以鼻,乾脆自己大肆修改了幾本。
這個世界上的普通傳說,無非就是騎士或者王子去幹掉邪惡的巨龍或者魔法師,拯救美麗的公主之類,即使人物不同,也不過是換湯不換藥的玩意兒,但這種套路在愛德華這裡可絕對不會使用,他更喜歡不循規蹈矩的,即使是相同的元素也可以弄出一些不同的花樣——比如說公主和的魔王纏綿悱惻,王子或者騎士與巨龍的繾綣愛情,當公主被邪惡的法師俘虜,騎士又沒有辦法及時趕到……
好吧,總之,要是論傳奇故事,這個時代那些憑藉耳口相傳的唱本混飯吃,甚至有可能不識字的吟遊詩人,又怎麼可能跟他這個普及教育年代出生,知識大爆炸時代成長的靈魂旅者相比?
這種東西,只要cāo作得好,便是源源不斷的財路,甚至還可以起到某些奇妙的宣傳效果?
愛德華的嘴角,扯出了一個細微,邪惡的笑意。
不過在發行之前,好像先得找到一個穩妥的後盾才行,否則的話,在這個**的位面,說不定幾天就得被封禁掉。
“愛德華!”
某些古怪的思路,被欣喜的叫聲打斷,半jīng靈小姐蹦蹦跳跳的跑來:“父親大人最近的一批商品已經運來了,裡面有蜂蜜哦,我準備醃製些水果,你喜歡吃什麼?蘋果?還是葡萄?”
“……醃漬水果?”
“用蜂蜜醃漬的,對了,除了蘋果,用蜂蜜醃漬的梨子也很好吃。其他……我想想……對了,雖然很少見,不過也有醃漬的桃子呢。我可是知道一門古老的秘方哦,把桃子切成薄片,然後塞進桶子裡,中間還不時加上一些無花果和杏仁,等到塞滿整個桶子後,從上面淋上大量蜂蜜,最後放進少許薑片加以醃漬。大概放個兩個月後,就是最好吃的時候。那甘甜的程度甚至連教會里都一度協議要禁止醃漬呢,聽說,這是一頭遠古的狼神傳下來秘方,在很長一段時間裡都是作為貢品的東西呢。”
“蜂蜜……水果?那個應該是叫蜜餞才對,什麼醃漬啊……”愛德華不屑的扯了扯嘴角:“不就是蜂蜜果脯麼?至於請求神明?這要是讓你們吃到了瑞士蓮,哈根達斯,果黛娃……那不是要世界大戰了?”
“哪些是是什麼,聽起來似乎很厲害啊?難做麼?現在就來試試吧……”
“你還真是個