如果傲羅遇到這種情況,對面就死定了,除非他把那個傲羅滅口了。”洛哈特也憤憤不平地說道,“襲擊傲羅是重罪,對面是什麼背景都不好使。”
一位上了年紀的男人匆匆地從木房子裡跑了出來,重重地帶上身後的門,那條死蛇可憐巴巴地左右搖擺著。這個男人比剛才那個略矮一些,身材怪模怪樣的,長得不成比例:肩膀太寬,手臂過長,再加上一雙亮晶晶的褐色眼睛、一頭又短又硬的頭髮和一張皺巴巴的面孔,看上去活像一隻兇猛的老猴子。他走過去站在那個拿刀的男人旁邊,拿刀的男人看到奧格登倒在地上,開心得嘎嘎大笑起來。
“好好聽他們說話。”鄧布利多溫和地阻止四個人討論這個記憶提供者的懦弱,話裡卻自然地帶著一股不可抗拒的霸氣。
“部裡來的,嗯?”年長一些的男人低頭看著奧格登,問道。
第187章伏地魔的先人(中)
“正是!”奧格登一邊擦著臉一邊生氣地說,“我想,你就是岡特先生吧?”
“沒錯。”岡特說,“他打中了你的臉,是嗎?”
“是的!”奧格登沒好氣地說。
“你來這裡應該先通知我們,是不是?”岡特盛氣凌人地說,“這是私人領地。你這麼大搖大擺地走進來,我兒子能不採取自衛行動嗎?”
“他有什麼要自衛的?”奧格登掙扎著爬起來,說道。
“*&……%¥#h%¥*。”襲擊者說話了,很明顯是一句罵人的話。
奧格登的鼻子仍在大量流著黃膿狀的東西,他用魔杖指了自己一下,它們立刻就止住了。岡特先生撇著嘴對莫芬說:“%¥&*”
雖然還是蛇佬腔,但是從莫芬的行動上,幾個人看懂了:莫芬似乎還想辯解幾句,但他父親朝他狠狠地瞪了一眼,他便改變了主意,邁著古怪的、搖搖晃晃的腳步,慢吞吞地朝木房子走去,進去後又重重地關上門,那條蛇又可憐巴巴地搖擺起來。
“蛇佬腔為什麼會傷害蛇?”唐克斯面帶不忍地說。
“沒人規定蛇佬腔必須愛護蛇,親愛的。”盧平似乎想拍拍唐克斯的肩膀,但幾個人都沒有實體……
“我來是想見見你的兒子,岡特先生,”奧格登說,一邊擦去衣襟上的最後一點黃膿,“剛才那就是莫芬吧?
“啊,那就是莫芬。”老人漫不經心地說,“你是純血統嗎?”他問,態度突然變得如此咄咄逼人。
“兩邊都不是。”奧格登冷冷地說。這不禁讓洛哈特有點佩服他,雖然他也是混血,但是這樣坦率地承認不是他的作風,他肯定會同樣咄咄逼人地告訴對方,純血不一定是混血的對手。
岡特顯然不以為然。他眯起眼睛盯著奧格登的臉,用一種顯然是故意冒犯的口吻嘟囔道:“現在我回過頭來想想,確實在村子裡見過你那樣的鼻子。”
“對此我毫不懷疑,既然你兒子這樣隨意地攻擊它們,”奧格登說,“也許我們可以進屋裡去談?”
“進屋?”
“是的,岡特先生。我已經告訴過你。我是為了莫芬的事來的。我們派了一隻貓頭鷹”
“貓頭鷹對我沒有用。”岡特說,“我從來不看信。”
“那你就不能抱怨說不知道有人要來了。”奧格登尖刻地說,“我來這裡,是為了處理今天凌晨發生的一件嚴重違反巫師法律的事情”
“好吧,好吧,好吧!”岡特吼道,“就到該死的房子裡去吧,那樣你會舒服得多!”
這座房子似乎共有三間小屋子,中間的大屋子兼作廚房和客廳,另有兩扇門通向別的屋子。莫芬坐在黑煙滾滾的火爐旁的一把骯髒的扶手椅上,粗大的手指間擺弄著一條活的小毒蛇,嘴裡輕輕地用蛇佬腔哼唱著著眾人都聽不懂的一首歌。
那扇敞開的窗戶旁的牆角里傳來慢吞吞的腳步聲,幾個人都不是真的在現場,所以這才發現屋裡還有另外一個人。是一個姑娘,她身上穿的那件破破爛爛的灰色衣裙簡直跟她身後骯髒的石牆一個顏色。她站在積滿菸灰的爐子上一隻冒著熱氣的燉鍋旁,正在爐子上方擱架上的一堆骯髒的盆盆罐罐裡找著什麼。她平直的頭髮毫無光澤,臉色蒼白,相貌平平,神情顯得很愁悶。她的眼睛和她弟弟的一樣,朝兩個相反的方向瞪著。她看上去比那兩個男人乾淨一些,但依然顯得沒精打采。
“岡特家混得這麼慘?”布萊克皺皺眉。
“布萊克家還有很多寶貝在古靈閣吧?”洛哈特猜測那個赫夫帕夫的金盃有可能在古靈閣,但是貝