“我還沒死呢,母親。”
聽罷兒子的安慰,凱特琳心裡卻無比恐慌,“仗,不是非打到流乾最後一滴血
的,”她覺察到自己語調裡充滿絕望,“國王屈膝臣服,早有先例,甚至史塔克家的人
也這麼做過。”
兒子嘴巴一抿,“不,我絕不會。”
“這沒什麼可恥。你知道,當叛亂失敗後,巴隆·葛雷喬伊向勞勃稱臣;眼見無法
獲勝,託倫·史塔克也對征服者伊耿屈膝。”
“伊耿沒有謀殺託倫王的父親,”他將手抽離,“我和他們不同,我說了,我絕不
會屈服。”
他又成了那個倔強的孩子,不再扮演國王的角色。“聽著,蘭尼斯特家對
北境沒有野心,他們想得到的是臣服和人質……眼下小惡魔佔有了珊莎,所以人質
我們已然給過,需要做的只是降服。我告訴你,鐵民不好對付,他們若想保住北境,
唯一的機會就是將史塔克家的血脈徹底斷絕。席恩殺了布蘭和瑞肯』口今葛雷喬伊
家族的目標是你……和簡妮。你以為巴隆大王會容許她為你產下後嗣麼?”
羅柏面色陰冷,“你就為這個放了弒君者?為討好蘭尼斯特?”
“我是為了珊莎和……艾莉亞的性命才放詹姆,你明明知道。可是呻口果這樣可
以換來和平,又何樂而不為呢?”
“當然不行,”國王道,“蘭尼斯特家謀害了我父親。”
“你以為我忘了你父親的仇?”
“我不知道,真的,我不知道。”
凱特琳從沒打過自己的孩子,這次卻差點因惱怒而掌摑羅柏,想到兒子日夜面
對的恐懼和孤獨,方才控制住內心的怒火。“你是北境之王,一切由你做主,我只求
你好好想想我剛才的話。歌手們頌揚英勇獻身的君主,但你的生命絕對比一支讚歌
寶貴,起碼對於我,對於這個曾給予你生命的人而言是這樣,”她低頭,“我可以離開
嗎,陛下?”
“請便,”他另IJ過頭,抽出佩劍。她不知他想做什麼,這裡沒有敵人,沒有戰爭,只
有母親和兒子,大樹與落葉。有的戰鬥,劍是派不上用場的,凱特琳想告訴兒
子,但她懷疑國王聽不進這些話。
數小時後,凱特琳還在臥室縫紉時,小洛拉姆·維斯特林跑來傳她與國王共進晚�