口而出,接著便看見一個佛雷家計程車兵被壓在自己瀕死的坐騎下,周圍是一尺深的水;另一人仰面躺倒,四肢伸開,一動不動。他沒戴擴喉,一尺長的斷劍從下巴戳出來。
“拿我的頭盔來。”克里岡朝她大吼。
頭盔塞在一袋幹蘋果底下,在馬車尾部,醃豬蹄的後面。艾莉亞倒空袋子,將頭盔扔給他。他單手接住,戴到頭上,於是原本的那個人成為了一條鋼鐵獵狗,向著火焰咆哮。
“我哥哥……”
“死了!”他朝她吼回去,“你以為他們會殺他的部下而讓他本人活著?’’他把頭轉回營地。“看,快看,該死的。”
營地變成了戰場。不,屠場。婚宴大帳上升起的火焰直達半空,一些軍用帳篷和五六十個絲綢帳篷也在燃燒,處處刀光劍影。然而今天,每逢雨季,雨水在大廳哭泣,內裡卻無人影。她看到兩名騎士騎馬砍翻‘個逃跑的人,——只木桶從天而降,砸到一個燃燒的帳篷上,爆裂開來,火焰頓時竄高——倍。投石機,她明白,城堡
中正丟擲油料、瀝青和別的東西。然而4…天,每逢雨季,雨水在大廳哭泣,內裡
去P無魂靈。
“跟我來,”桑鐸·克里岡伸下一隻手,“我們得趕快離開這兒,快!”陌客不耐煩
地甩腦袋,鼻孔因嗅到血腥而不住噴氣。曲終人散,只剩一陣孤寂的鼓點聲,緩慢單
調,在河面迴響,彷彿巨獸的心跳。黑暗的天空流著淚,長河淚汨呼應,有人咒罵,有
人死去。艾莉亞齒問塞滿爛泥,臉溼乎乎的。雨,不過是雨。僅此而已。“我介J
到了,”她喊道,聲音尖flit'晾恐,那是小女孩的聲音,“羅柏就在城裡,還有我母親,而
大門敞開著。”沒有佛雷家的人再騎出來。我好不容易才到這裡。“我們得去找我
母親。”
“愚蠢的小母狼。”火光照耀在狗頭盔的尖嘴上,令鋼牙閃閃發光。“進去就再也
出不來了,也許佛雷會讓你親吻母親的屍體。”
“也許我介1可以救她……”
“也許你可以,但我還沒活夠呢。”他朝她騎來,逼得她背靠馬車。“是走是留,小狼女,是生是死,你——”
艾莉亞轉身逃離,飛快地衝向城門。鐵閘門正緩緩、緩緩地落下。我得跑快點。爛泥和水塘減慢了速度。我得跑得跟冰原狼一樣快。吊橋開始升起,水像瀑布一般從上面傾瀉而下,還有塊塊沉甸甸的泥巴掉落。快,氮。快,長。她聽見嘩嘩的踏水聲,回頭看到陌客正從後面追來,每跨一步都濺起一團水花;她也看到長斧,溼平平的,沾滿鮮血和腦漿。她一輩子從沒跑得這麼快,低著頭,雙腳攪動河水,逃跑,逃跑,就像當初的米凱。
他的斧子正中她後腦。
提利昂
和往常一樣,他們單獨用餐。
‘‘豌豆煮煳了。”夫人突然說了一句。
‘‘沒關係,,’老爺道,“羊肉不也一樣?”
這只是個玩笑,珊莎卻將其視為責備。“對不起,大人。”
‘‘對不起什麼?該道歉的是廚子,不是你。豌豆又不是你煮的,珊莎。”
‘‘夫……夫君大人不開心,我對此深感內疚。”
‘‘我不開心的原因並非豌豆,而是喬佛裡、我老姐、我父親大人和那三百該死的多恩人。,’他把奧柏倫親王及其同伴安置在紅堡裡面朝城市的角落,儘可能地將他們和提利爾的隊伍隔離。但這遠遠不夠。據報,跳蚤窩的某間食堂岡U爆發一場械鬥,死了一個提利爾計程車兵,燙傷戈根勒斯伯爵的兩位部下,隨後在院子裡梅斯*提利爾那個皺巴巴的老母親強烈要求馬泰爾道歉,並當面稱呼艾拉莉亞‘沙德為“蛇妓”。除此之外,每次他見到奧柏倫親王,對方張口就要“正義”,與之相比,煮煳的豌豆實在算不了什麼。但他不打算用自己的思慮來煩惱妻子,珊莎的悲哀已夠深了。
‘‘豌豆還將就,,’他告訴她,‘‘又綠又圓,豆子就該這個樣。夫人你瞧,我這不再吃一勺。,’他做個手勢,波德瑞克·派恩連忙上來將一勺豆子放進他的餐盤,蓋住了羊肉。我真是笨透了,他告訴自己,現在非得把這兩樣吃完不可,不然她又得道歉了。
這頓晚餐在無言的沉默中結束,正如以前的無數次晚餐。當波德移掉餐盤和杯子時,珊莎請求提利昴準她造訪神木林。
‘‘夫人,你想去就去吧。,’他習慣了妻子的晚禱。珊莎