直想見我,很抱歉我到現在才找你來。只怪最近諸事紛亂,我實在抽不出時間。我想
我的手下沒讓你受委屈罷?”
“陛下,每個人都對我們既照顧又友好,非常感謝您的關心,”珊莎彬彬有禮地
說,“只不過,嗯,沒有人願意跟我們說話,或者告訴我們到底發生了什麼……”
“我們?”瑟曦似乎頗感困惑。
“我們把那個管家的女兒送去跟她一起住,”柏洛斯爵士道,“我們實在不知該
拿她怎麼辦。”
王后皺起眉頭。“下回記得先問,”她口氣銳利地說,“天知道她朝珊莎腦子裡鬼
扯些什麼。”
“珍妮她嚇壞了,”珊莎說,“整天哭個不停。我答應幫她問可不可以讓她見見她父親。”
派席爾老國師垂下眼睛。
“她父親沒事吧?”珊莎焦急地說。她知道外面發生過打鬥,但總不會有人傷害一個做管家的人吧?維揚·普爾平日可是連劍都不配的。
瑟曦王后依次掃視每位重臣。“我可不希望珊莎受到無謂的驚嚇。諸位大人,我們該如何來安頓她這位小朋友呢?”
培提爾伯爵往前靠。“我來給她找個地方吧。”
“不要留在城裡。”王后說。
“你當我是笨蛋不成?”
王后沒理他。“柏洛斯爵士,勞駕您護送這位小妹妹前往培捉爾大人住處,並吩咐他的手下妥善照顧,直到他回去為止。就跟她說小指頭會帶她去見她父親,這樣該能安撫她的情緒。我希望你在珊莎回去之前將此事辦妥。”
“遵命,陛下。”柏洛斯爵士道。他深深一鞠躬,筆直地躍起身,抖著身後的白披風離開。
珊莎被搞糊塗了。“我不懂,”她說,“珍妮的父親他人在哪裡呢?柏洛斯爵士為何不直接帶她去見他,反而要培提爾大人帶她去呀?”她本已立志要有淑女風範,要像王后那般溫柔,像母親凱特琳夫人那般堅毅,但這會兒她突然又害怕起來,甚至擔心自己會掉下眼淚。“您要把她送到哪兒?她是個好女孩,什麼也沒做錯啊。”
“她害你擔驚受怕了,”王后溫柔地說,“我們可不能讓這種事再度發生。別提她了,嗯?我向你保證,貝里席大人會好好照顧珍妮的。”她拍拍旁邊的椅子。“坐下吧,珊莎,我有話跟你說。”
珊