我還記得有個女孩簡直要把我們逼瘋了,我想她腦袋裡一直存在著一種幻覺,覺得她屬於我;還有一個女孩曾宣告我跟她上過床,她還以此來威脅我們;住在黑文赫斯家中莊園時。
大門前還發生過幾次嚴重的傷人事件。那些人真是能變得很危險;還有一些人拿著擴音器衝我們喊道,耶穌派她們來跟我對話。或者上帝吩咐他們來的,諸如此類的奇怪言論。”
傑克遜為這首歌曲工作了幾個月,並確信他手上擁有了不同尋常的東西。
傑克遜給這首歌起的原名是《billiejean》,但遭遇反對意見,因為有一個同名的網球運動員比利。金。傑克遜差一點兒以《notlover》(不是我的情人)來代替《billiejean》這個名字。
傑克遜和製作人昆西。瓊斯的細節想法是經過深思熟慮,謹慎決定的。
許多表現在錄音過程,有很多歌曲內容來自於錄音會議。
其中包括了貝斯手在決定用哪個之前,拿他所有的貝斯錄製音軌。
歌曲混音達到了九十一次。
錄製時,傑克遜用一個六英尺(約合183厘米)長的硬紙卷當話筒演唱了這首歌,唱一遍錄好了這首歌所需的音軌。瓊斯還帶來了爵士薩克斯音樂家湯姆。斯科特來演奏一種罕見的樂器lyricon(一種風鳴合成器),它酸味而似號角的音效,巧妙地編織著整支作品。
貝司手路易斯。約翰遜試驗了各種他所擁有的吉他,直到傑克遜定下了用yamaha吉他來作配器,可以奏出理想的厚重而嗡嗡作響的樂聲。
同時,斯維頓還透過工藝專案,尋覓起完美的節拍。他僱傭了木匠來建造一個特殊的鼓臺,訂購了一個特製的低音鼓,以設計出孤立的鼓點,以在響絃和鼓架上捕獲正確的意象。
但這種特質的主要組成部分卻在最後的剪輯中差點被刪去,瓊斯非常討厭《billiejean》的貝斯調,也並不希望這首歌出現在《顫慄》這張專輯中。但傑克遜執意要保留。
如果說地球上人人都崇拜的人的舞蹈在這裡征服不了這些人的話。真的是一件遺憾的事情了。
劉仕元的目的就是為了征服這些人。
也為了讓那些瞧不起他的人看一看前世的東西有多麼的震撼。
舞臺上有些昏暗,燈光都集中到他一個人的身上。
音樂響了起來。
這一次他決定開門見山,直接讓這些人感受到舞蹈的震撼。
“shewasmorelikeabeautyqueenfromamoviescene
她就像銀幕上的絕代佳人
isaiddontmind
我說好吧。
butwhatyoumeanitheone
但你說我是其中一個
whowilldancethefloortheround
即將在這裡‘跳舞‘的人是什麼意思?
shesaiditheone
她只說
whowilldancethefloortheround
讓我與你共舞
shetoldhernamewasbilliejean。
她說她叫比利。簡
asshecausedascene
她引起騷動
theneveryheadturnedwitheyes
每一個腦袋都隨著目光轉動
thatdreamedbeingtheone
夢想著成為那個
whowilldancethefloortheround
能與之‘共舞‘的人
peoplealwaystoldme
人們總是告訴我
becarefulwhatyoudo
小心你的所作所為
anddontaround
不要到處去鬼混
breakingyounggirlshearts
傷害年輕姑娘們的心
andmotheralwaystoldme
而且媽媽總是告誡我
becarefulwhoyoulove
要小心你的‘所愛‘