在這算不上太炎熱的天氣,劉建設本以為地下水道之中撲面而來的應該是一股冷氣——就像是地窖或者地下人行通道里一樣,溫度會顯著的低於地面。 但當他真的從一處檢修用的豎井下到這地下水道之中後,撲面而來的卻是一股熱氣。 那是無數有機物正在潮溼環境之中緩慢腐爛所逸散出來的熱量。 勇者們的到來驚動了地下水道的居民們,那些原本就住在這裡的蛇蟲鼠蟻姑且不提,即便是那些流浪者們,在這昏暗近乎無光的地下水道兩側的行走臺階上,也不免顯得和那些陰暗生物別無二樣。 “我要一個人帶路。報酬你來定。” 貝洛掃視了一眼那些乞丐和流浪者們,說出了自己的要求。 薩爾拉斯打起了一根火把,勇者們精心挑選的優質松油火把照亮了常年不見天日的惡臭水道,那些或許沒怎麼見過陽光的流浪者們不由得往陰暗處縮了縮。 面對著貝洛狄特提出的帶路的工作邀請,那些流浪者們明顯有意動的,但很顯然出於安全問題的考慮或是出於別的什麼約定俗成的規矩,沒有人願意為勇者們帶路。 而這陳舊、古老的巨大地下水道,若是沒有嚮導的話,勇者們只怕轉上一個月也未必能找得到兇手躲藏的蹤跡。 “這樣做是沒用的,這些傢伙不會肯帶路的。” 蘭斯拉起面罩遮住了臉,他從懷裡掏出了一枚金幣,拋向空中,隨後腰間寒光一閃。 那枚金幣從正中間端端正正的分為了兩片。 然後劍光再度橫掃。 四片金色的金屬殘片就墜落進了中央的水道中。 “不用多說,我們都明白這點——現在,在這地下水道里居住著的,就是這座城市的恥辱。” “你們對於三聖來說是完全無用的垃圾——不,比垃圾更沒有用處,垃圾至少還能用來填埋地基和餵養豬狗,而你們這些傢伙只會把瘟疫、疾病和混亂帶到城市之中,惠普王城的金光也因此染上了一星半點的汙穢。” “毫不客氣的說,你們就是賢王王冠上的一點鏽跡。” 蘭斯的這番話顯然對流浪者們造成了極大的侮辱,雖然大部分仍舊心灰意冷的躺在陰暗的走道上,但也有幾個衣著稍稍乾淨點的流浪漢和乞丐已經咬緊了牙齒。 因為蘭斯所說的確實就是頭頂光明世界之中絕大多數人的所想。 對於王城來說,流浪漢和乞討者是不被需要的東西。 “你們是【多餘的東西】。” “如果哪個大貴族某天心血來潮,說不定會往地下水道里灌入大量的毒氣,好把你們這些寄生在城市的血管裡的寄生蟲們一股腦的毒死,徹底斷絕他們想到你們時引起的心情不悅。” “我甚至可以說,你們這裡所有人的命,都不如我剛才砍碎的那枚金幣值錢。” “至少,在這座城市的絕大多數居民看來是這樣。” “你們寄居在這城市最為陰暗、汙穢、醜陋的地方,你們就是城市光芒下的陰影,犯罪和疾病是由你們這裡催生出來的。” “你們的生命,在他們看來是不需要的、不必要的。” “噹啷!” 一個罐頭不知道從哪裡的角落被丟了出來,蘭斯不閃不躲,輕描淡寫揮出一劍,把那個罐頭挑飛了出去。 “我很高興。” 他忽的收回了劍,把薩爾拉斯手裡的火把接了過來,照亮了自己。 “你們至少還敢反抗說出這樣沒有人性的話的傢伙。” “我很高興你們至少不是全都像這個老東西一樣躺在地上等死,等著現在正在把這裡當做巢穴的那個超級危險的傢伙把你們生吞活剝。” 被蘭斯指到的那個老傢伙騰的一下坐了起來,訕訕的抓了抓自己的臉。 “我沒必要撒謊。” “我們是勇者。” 勇者們紛紛打起了火把,整備了一下身上的裝備,劉建設更是努力的挺胸抬頭,作出一副強壯的樣子。 “在這地下水道之中,正潛藏著一個我們也沒有信心面對的對手。” “他,或者她,已經在上面守備森嚴的王城中進行了屠殺,即使是那些平時眼高於頂的衛兵,那些不把你們當人的傢伙,在那傢伙面前也只是餌料。” “我知道,恐怕你們中會有那種在聽了我的話之後,想著故意把我帶錯方向,讓那傢伙更加強大,去挑戰你們頭頂的貴族們的心思的傢伙。” “但你們要清楚一點,我們勇者所要對戰的傢伙,與人類並不是同一物種。” “或許貴族於他就如同山珍海味,但野獸並不會因為有細皮嫩肉就放棄嘴邊的食物。” “我也不需要你們來當做我的炮灰,或者說,你們還沒有能力摻和這種戰鬥。” “勇者不需要犧牲普通人來戰鬥。” 蘭斯掃視著流浪者們,緩緩的說出了他的請求。 “請你們幫幫我們。” “找到那個正在地下世界中磨礪爪牙的怪物。” “不為了上面的那些傢伙,為了你們自己。”這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!