為美國的評論家自然對美國的各種不平是非常不滿的。雖然沒有廢除奴隸制度已經很多年,甚至廢除種族隔離制度也有不少時間了,但美國人骨子裡對黑人的歧視還是依舊存在的。儘管好萊塢是美國自由主義份子的聚集地,但是敢在電影裡如此明目張膽地嘲弄美國保守現狀的卻不多。此時的伊伯特已經非常有興趣地想知道接下去的劇情會如何走,是流於平庸呢?還是來一個絕地大逆轉呢?希爾瑪雖然是一個家庭主婦,但是她並不傻,她很快就理解了好友露易絲的話。“那我們接下去該怎麼辦?警察一定會認為我們是殺人犯,他們很快就會來逮捕我們的!”“冷靜,希爾瑪,冷靜!”露易絲想了一會,然後道,“嘿,不如我們偷渡去墨西哥吧?”希爾瑪被這個膽大的想法給嚇到了,但是不得不說這似乎是唯一的一個出路。於是兩個女人驚慌失措地朝著墨西哥狂奔而去,而很快警察也發現了命案現場,並將希爾瑪和露易絲列為了逃犯。在逃亡墨西哥的路上,希爾瑪決定給自己的丈夫通個氣,好讓他有所瞭解。但是讓希爾瑪憤怒的是,她的丈夫不僅不詢問自己為什麼要去墨西哥,反而在電話裡怒罵她這幾天沒有在家好好地伺候他。希爾瑪聽著這個男人自以為是的訓斥之後,安靜地掛掉了電話。然後衝著露易絲說:“看來,男人還真沒有一個好東西!”希爾瑪和露易絲的逃亡之路並不是那麼順利,因為一個白人極端分子對露易絲的挑釁,希爾瑪一把火就燒掉了那個白人的卡車;而希爾瑪途中遇到的一個“好男人”最後也不過是打算騙走她錢的騙子……當兩人越接近墨西哥邊境線的時候,警察也就越來越多。不僅新墨西哥州的警察盡數出動,甚至還驚動聯邦調查局和國民警衛隊。看到如此龐大的追剿隊伍,有觀眾忍不住吐槽道:“這是抓毒梟呢?還是抓偷渡犯呢?僅僅是兩個女人,犯得著麼?”伊伯特自然聽到那個觀眾的吐槽,他也不得不承認何必對兩個女人趕盡殺絕呢?當他冒出這個念頭之後,他忽然發現自己已經被導演和編劇完成的劇情給“洗腦”了。希爾瑪和露易絲的確是逃犯,逃犯本來就應該被逮捕歸案才對。可是由於前面的劇情鋪墊和後續的劇情發展,讓原本具有正義感的觀眾們紛紛同情這兩個“逃犯”來,伊伯特不由得對編劇的編劇功底表示驚歎。他在觀影前查了下編劇傑德謝爾曼的資料,知道他是南加大電影學院的畢業生兼洛杉磯赫赫有名的花花公子。但是在全家遭遇車禍並失去父母之後,這個紈絝子弟一夜之間洗心革面,不僅成了一個成功的作家而且目前在經營家族事業方面還頗有建樹。伊伯特略翻了翻《末路狂花》的原版小說《希爾瑪和露易絲》,相較於電影,小說的情節更加平緩。但是伊伯特也理解小說和劇本的不同,劇本需要更多的戲劇衝突,因此傑德將自己的小說來了個大改造才得出了這個劇本。