然後換下一輛車。
當克里斯換到第三輛車的時候,葉知秋敲了敲窗子:“你覺得這裡的車子油箱裡還能剩下油的可能有多大?”
“怎麼可能這麼巧?”克里斯踹了一腳車門,氣呼呼的問。
葉知秋指了指那兩個板著臉站得筆直的哨兵:“我覺得他們能知道答案。”
“那現在怎麼辦?”克里斯問道,這麼半天了都沒人出來幫他們一下,很明顯如果不是這裡真沒人,就是有人想看他們的笑話。
葉知秋笑了笑,向他比了一下手勢,兩個人一起搖搖擺擺的向街口走去。
很陣轟鳴聲傳了出來,兩個哨兵拎著步槍,看著遠去的悍馬車一臉的無奈,那個帶葉知秋兩個人進門的少尉板著臉站在賭場的臺階上,低聲罵道:“那個傢伙一定是從軍隊出來的。”
悍馬車上,克里斯問葉知秋:“你怎麼想到的?”
“你見過哪個軍事駐地的指揮部旁邊沒有車的?他們可是美**隊”葉知秋說道:“他們想看咱們的笑話,我就讓他們笑不出來。”
“我已經笑不出來了。”克里斯說道:“我不知道可以去哪裡。”
“安克雷奇怎麼樣?”葉知秋問道。
“你和比曼說的是真的?”克里斯說道:“那怎麼可能?”
“為什麼不可能?”葉知秋說道:“我們總要回去的,你可以跟我們一起過去看看。你那個直升機飛行員能飛固定翼吧?”
“那你應該去問他。”克里斯說道:“我從沒問過。”
葉知秋在閃開路邊的障礙的時候,抽空看了他一眼,讚揚道:“你真是一個合格的領導人。”
“我不知道在安克雷奇你是怎麼做的。”克里斯說道:“但是在這裡,我沒有時間去想這些,這裡什麼都缺,就是不缺喪屍。”
葉知秋搖了搖頭:“不是我做的。”他舔了一下嘴唇,長時間高強度戰鬥又一直沒有補充水分,讓他開始出現脫水症狀,他說道:“安克雷奇是個奇蹟,但是與我無關。”
“我以為你才是那裡的領導人。”克里斯說道:“難道