臨近晚飯的時候,伊哥里回來了,和他一同過來的還有副總統康斯坦丁和一個看上去很瘦削的但個子不低的中年人。從他那典型的布里亞特民族的裝束上,我看不是出他到底是做什麼的。
康斯坦丁一如既往地表現出對謝爾蓋的友好熱情。
晚宴上,喧賓奪主的康斯坦丁向我們不停地宣傳佈里亞特的旅遊資源,還聲稱這次他一定要盡地主之誼,讓我們玩的盡興。
我說,自從我來到這裡就驚喜不斷,今天,我們還去冰釣了呢,晚宴上的魚就是我們今天釣來的。明天我們應該做些烤魚,我記得那年吃的貝加爾湖的烤魚絕對是人間美味。
伊戈裡笑著說,烤魚算什麼,等我們打獵回來,琳娜,我給你烤野味。
——“打獵?你們要去打獵?”我激動地喊道。
——“是啊!我早就答應過謝爾蓋了,這次就是來兌現承諾的。”康斯坦丁看向謝爾蓋笑著說道。
正在切著烤魚的謝爾蓋對他笑著。
我和李白玲不由地對視了一眼,我看到她眼中滿是期待。
——“什麼時候去?帶上我倆,我們也要參加!”我喊道
——“我們都需要準備什麼呢?我不會打槍,現在學還來得及嗎?”李白玲問道。
聽了我們的話,我看到伊戈裡和那個布里亞特人,彼得都笑了。
——“我們不開槍也行,去看看總可以吧?我還沒打過獵呢!”李白玲祈求般地說道。
——“是啊,康斯坦丁,我們保證不給你們添亂,就帶我們去吧!你說了要我們玩得盡興的,我們只要去就沒有遺憾了。”
康斯坦丁顯然沒料到會出現這樣的局面,他左右看了看,安撫般地說:
——“沒問題,一定帶你們去。”
我和李白玲笑逐顏開,吵著問什麼時候出發?都去哪裡?我們能打到什麼獵物,我們需要穿什麼?
康斯坦丁似乎被我們的問題弄得不知道該怎麼回答了。
我看見那個布里亞特人在和伊戈裡咬耳朵,伊戈裡會心地笑著。
彼得和謝爾蓋好像都看著康斯坦丁笑而不語。
晚飯後,謝爾蓋和康斯坦丁,伊戈裡和那個布里亞特人去了伊戈裡的書房。
我激動地和李白玲留在餐廳了,一面看著這裡陳列的各種捕獲的戰利品,一面幻想著我們自己狩獵的場面。
看到牆上掛著的弓箭,我想起那欽說他的箭法比彼得的槍法還好的話。
——“琳娜,你說,他們真用這個打獵嗎?”李白玲摸著那隻弓問道。
——“我想是吧!反正以前沒有獵槍,你說人們打獵不用這個,用什麼呢?”
——“好重呀!我覺得咱倆都拿不動它,就別說用了。”李白玲用手推著那隻弓,感嘆到。
——“你以為誰都能拉弓射箭啊。一代天驕憑著彎弓射大雕都能征服世界了。”我說。
——“我看到畫裡的狩獵女神拿著弓箭,感覺特別浪漫,真想自己也cosplay一下,沒想到……你說,咱倆連弓箭都用不了,還說去打獵,是不是欺世盜名啊?”李白玲笑道。
——“我還以為你是想去打獵,沒想到你是想扮演狄安娜,嘻嘻……”我說。
我們正說著,就看到彼得和一個男僕走到吧檯那裡,不用說,他這又是給伊戈裡的客人拿酒水來了。
男僕推著酒水車走了,彼得笑著走向我倆說:
——“這個弓是我們家祖先的狩獵用具。”
——“哇哦!這個弓我都拿不動啊!”我說。
——“別說你們,就是今天來的那個獵人也用不了它。當然,伊戈裡除外!”彼得一邊說著一邊從牆上取下那隻弓,自豪地看著。
我和李白玲敬畏地撫摸著那張弓,感嘆著。
——“啊,伊戈裡!”
——“太厲害了!”
——“那位先生原來是獵人啊,我一直在猜他的職業呢。”李白玲說。
——“獵人那樣就對了,打獵最不需要的就是說話了,要都像你,獵物早就聽到聲音跑了!”我笑道。
心裡想,今天要不是看到那個人和伊戈裡咬耳朵,我真懷疑他是個啞巴。
都怪那個康斯坦丁,他壓根就沒給我們大家相互介紹的機會,我想康斯坦丁可能都沒弄清楚李白玲是誰,也許他根本就不關心這個!——“他可是我們這裡最有名的獵人,不僅槍法百發百中,追蹤獵物的經驗