“那瓶就是傳說中的古神之血嗎?” 格里特的好奇心終於按捺不住,他忍不住開口詢問。 若非他的聲音打破了沉默,眾人幾乎要將他遺忘在角落。 阿爾忒彌斯女士如此輕易地就將那瓶寶貴的血液交給了帕爾先生,這讓格里特感到有些不可思議。 然而,阿爾忒彌斯女士卻輕輕地搖了搖頭,她的聲音如同月光般柔和而清澈:“不,那並不是古神之血。” 說完,她轉身朝著教堂的方向跪下,開始虔誠地禱告。 她所用的語言十分古老,彷彿承載著歷史的滄桑和神秘的力量。 她的禱告聲在空氣中迴盪,讓人感到一種莊嚴而神聖的氛圍。 小白鈺見狀,也緊跟著跪在阿爾忒彌斯女士的身邊,同樣用那種古老的語言祈禱起來。 他的神情十分專注而虔誠,彷彿在與某種神秘的力量溝通。 白澤雖然並不清楚他們正在向誰祈禱,也不明白他們為何而祈禱,但在這莊嚴而神聖的氛圍中,他也感到了一種莫名的共鳴。 相比其他人,格里特則顯得有些遲鈍,他的反應總是比別人慢上半拍。 在這時,原本幽暗而深邃的下水道內,突然泛起了一層朦朧的銀色光輝。 這光輝宛如月光般柔和,卻又帶著一種神秘而莊嚴的氣息。 它源自於阿爾忒彌斯女士的身體,彷彿是她內在神性的外在顯現。 小白鈺也被這種光芒所籠罩,他的身影在光輝中若隱若現,宛如一個神選的孩子。 這種氛圍讓白澤也感受到了一種莫名的震撼和敬畏。 在這銀色光輝的照耀下,白澤和格里特感到一股清涼的氣流緩緩流過身體。 這股氣流輕柔而寧靜,彷彿能夠撫平他們內心的煩躁和焦慮。 他們的血氣在這清涼的氣流中逐漸變得平靜而安寧,彷彿與周圍的環境融為一體。 於是,他倆都情不自禁地跪下,閉上眼睛,開始感受這一切。 過了一會兒,周圍的環境再次恢復了幽暗,只有微弱的燭火在跳動,帶來一絲絲的光亮。 白澤抬起頭,發現阿爾忒彌斯女士已經站起身來,而小白鈺也對著他們露出了天真爛漫的笑容。 “你們剛才用的是什麼語言?” 白澤好奇地問道,他對於那種古老而神秘的語言充滿了好奇。 小白鈺和阿爾忒彌斯女士相視一笑,卻沒有回答他的問題。 白澤深吸了一口氣,終於鼓起勇氣向阿爾忒彌斯女士提出了他心中懸而未決的問題: “阿爾忒彌斯女士,能否請您告訴我們,汙染亞爾地區的源質究竟是什麼?” 阿爾忒彌斯女士對於白澤的提問並未感到意外,她依舊保持著那份從容與平靜,緩緩地揭示出答案:“那是半個最初之卵,或者說,你們也可以稱它為月之殼。” “半個最初之卵?月之殼?” 白澤、格里特和小白鈺三人幾乎是同時脫口而出,滿臉的困惑與好奇。 在搖曳的燭光映襯下,阿爾忒彌斯女士那恬靜的臉龐如同平靜的湖水,不見一絲漣漪。 她繼續解釋道:“完整的最初之卵曾是一位遠古神明的化身。 然而,在一次意外中,祂隕落了,身體一分為二。 其中一半化作了月之殼,深埋在亞爾的地下;而另一半則變成了血巢,留在了瓦爾託利亞。” 這是白澤第二次獲知有關源質的資訊。 他第一次接觸到這類知識,是從蓬皮杜夫人那裡——一位女巫途徑的天使。 然而,即便是如此高階的存在,蓬皮杜夫人對源質的瞭解也僅僅是冰山一角。 “最初之卵?月之殼和血巢?它們為何會對我們人類造成如此嚴重的汙染呢?” 白澤忍不住繼續追問。 阿爾忒彌斯女士微微一頓,然後解釋道: “你可以將最初之卵想象成一顆孕育生命的蛋。 月之殼,就是保護這顆蛋的堅硬外殼,而血巢,則是蛋內孕育新生命的部分。 最初之卵是宇宙中最早孕育生命的存在,無數非凡生物都從中誕生。 儘管掌管它的神明已經隕落,但月之殼和血巢依舊保留了其強大的孕育和保護能力。 人類,在這廣袤無垠的宇宙中,只是眾多生命形態的一種。 與其說人類是因為受到汙染而產生變異,不如說,這原本就是宇宙生命多樣性的體現。” 阿爾忒彌斯女士的聲音始終保持著理智和冷靜,她的臉上沒有絲毫情緒的波動。 白澤細緻地觀察著阿爾忒彌斯女士,他敏銳地感受到她身上散發出的非凡氣息。 那種清冷與純淨的感覺,讓他不由自主地聯想到月亮途徑的魔修者。 然而,與阿斯托爾加主教以及吸血鬼伯爵古斯塔夫相比,阿爾忒彌斯女士的氣質又有著明顯的不同。 “最初之卵為什麼會隕落?” 格里特忍不住開口詢問。 然而,阿爾忒彌斯女士卻陷入了深深的沉思之中。 她的眉頭微微蹙起,似乎有一種關鍵的東西一直缺失在她的心中,讓她無法完全理解這個謎團,而這個問題也長久以來一直困擾著她,讓她無法釋懷。這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!