口糧裡的綺果果汁糖放進嘴裡。帕特森具備一名優秀指揮官必須具備的、無法用定
義來確定的品質。他在連裡的口碑非常好,不像B連的恩西諾?曼和“美國上尉”。帕
特森基本沒有海軍陸戰隊軍官那種十足的傲氣,也不是虎背熊腰的形象。他是你遇
到的最謙遜的人之一,幾乎有點怕羞。他承認,“我不會對我的部下發表雄辯地演說。”
他去海軍學院學習,後來成為陸戰隊員,理由非常平淡無奇。“我當時不知道這一輩
子要幹什麼。”他說道。他對當軍官的看法沒有絲毫的羅曼蒂克。“作為連長,我就
像個大公司的中層管理人員。”
他對戰爭的看法也比較適度。“沒有一樣好東西是出自戰爭的,”他後來對我說,
“我不想假裝我是偉大的美國解放者,是來解放伊拉克的。我們不是為了解放伊拉
克而來的。我們是為了維護我們的利益才來的。我們來這兒是好事。但是如果解放
他們意味著在每個街道的拐角都開一家星巴克咖啡館和麥當勞快餐店,那能叫解放
嗎?但是在這一點上我又不得不說服自己。這是薩達姆的錯。”不過他又說,“那些
抗議者的許多觀點都是正確的。戰爭很討厭。”
他手下的人很尊重他,理由也許很簡單。他非常沉著,口齒清楚,此外,他對
他們也非常尊重。他的隊員們搭乘軍艦來到中東,他在他們的背後經常說,“我有可
能掉進海里,沒有我他們可能會做得更好。”
現在,他和他的戰士們處於河岸邊,遭到越來越多的火力襲擊。他的隊員們發
現對岸有一門高射炮在向他們射擊。發射大口徑炮彈的多管高射炮就像威力無比的
機關槍。高射炮是用來摧毀在頭頂上方數千米處飛行的飛機的,可是在伊拉克,炮
手們使炮管向下,瞄準地面上的目標,例如這些陸戰隊員。高炮火力極具殺傷力。
這門高射炮大約在對岸1�5公里處,處於第一偵察營陸戰隊員們的重武器的有效射
程之外。
戰地記者親歷伊拉克戰爭 第四部分(13)
帕特森和他的隊員們注意到,一二百米開外有“塔拉瓦”特遣部隊的陸戰隊員。
他們那裡有一支標槍小分隊。
標槍從根本上來說是一種大型的、帶嘯聲的肩扛式反坦克導彈。帕特森把標槍
小分隊人員調過來。在幾分鐘的時間裡,他們就向河對岸的高射炮射出一枚導彈。
帕特森透過望遠鏡看見這枚標槍導彈準確地命中,摧毀了那門高炮,並引發周圍堆
放的彈藥,發生許多附帶的爆炸。他估計這一枚導彈消滅了3至5名伊拉克的高射
炮炮手。“能為在納西里耶犧牲的‘塔拉瓦’特遣部隊的人報仇,我很高興。”帕特
森後來承認說。
現在,河對岸每個手持AK步槍和機槍的伊拉克人似乎都在向第一偵察營的陣
地開火。顯然,標槍導彈使城裡每個帶槍的人都警覺地意識到海軍陸戰隊的存在。
A連和C連遭到敵人密集火力的襲擊,開放了開槍可能傷及城裡婦女的禁令。陣地
上的每一支步槍、每一挺機槍、每一個榴彈發射器一齊開了火。在大約6秒鐘的時
間內,他們對那座城市進行了猛烈襲擊,向它打出了數千發子彈。帕特森後來談起
這次猛烈的、不分青紅皂白的火力時說,“他們都想給自己開開苞。”
在A連對敵人高射炮進行猛烈射擊的時候,敵人的火力全都集中在離河岸75
米的科爾伯特的悍馬車四周。B連二排處於A連陣地後稍許高起的地方,所幸的是,
大多數伊拉克火力顯然都打得偏高。炮火穿過橫在我們和河岸之間的一排棕櫚樹,
打得樹木瑟瑟顫抖,打得樹幹上冒出青煙。我蹲在科爾伯特那輛車旁邊的地上,注
意到打過來的炮彈發出尖嘯聲,就像賓尼兔的卡通片裡一樣。“賓尼兔”亦稱“兔
八哥”,是華納公司卡通系列片中的主要人物之一——譯註
起初,B連的陸戰隊員們都站在自己的車外面,胡亂轉悠,臉上露出傻乎乎的笑。
有幾個人甚至咯咯咯地笑。大家就像剛剛走進一套戰爭影片。