現在在伊拉克。和一些陸戰隊隊員在一起。我們在一座敵人城市的南端,孤立無援,
兩側的敵人在向我們開火,可是我卻覺得相當安全,因為我這塊地方在一輛悍馬車
的後面’,他們會以為你是傻瓜。”他笑起來。“在戰場上,任何事情都是相對的,可
是人們不理解這一點。”他又笑了。“這種相對主義的東西也可能是我們自己頭腦裡
想出來的。”他用手敲了敲輪胎。“因為我們兩個都知道這輛悍馬車是無法抵擋一枚
火箭或者此時此刻可能發生的任何其他壞事。”
埃斯佩拉匍匐著爬過來。“長官,我的人都很擔心,怕那個小村莊的人一起用
書包 網 。 想看書來
戰地記者親歷伊拉克戰爭 第五部分(23)
RPG火箭對付我們,就像對付我們來時路上看到的那些被炸燬的水陸兩棲戰車那
樣。”
“讓你的人離開車輛分散隱蔽。”菲克說道。
“是的,長官,”埃斯佩拉回答道:“可是,長官,我們還是很擔心。”
“我們要在這兒待比較長的時間,”菲克說道:“我可不喜歡這樣。可是你我
或者其他人對此都毫無辦法。”
我們身後傳來叭叭幾聲——敵人狙擊手的子彈。
“哦,天哪!”科爾伯特不耐煩地說道。他躺在地上,透過望遠鏡觀察那座城
市,並用便攜機注意收聽連裡的無線電通訊網。他轉身對著菲克說:“長官,我們偉大的
司令官,”他指的是恩西諾?曼,“竟然通知我四周有敵人的狙擊手。他建議我們注
意對付他們。”
珀森笑起來。“布萊德,”他在用科爾伯特的第一個名字稱呼他。“檢查一下,
那一邊。”他指著靠近入城路障的一個地方。
科爾伯特把望遠鏡轉向珀森所指的地方。
“珀森,”他問道,“那些鴨子……?”
“是啊,它們在交配呢。”帕森笑著說。
在這條公路前面兩公里的地方,一些揮動白旗的鎮上人抱著一個五六歲的、胸
口受傷的小女孩,爬到那些路障上。在瑞法鎮北端陣地上,帕特森上尉的A連整個
下午一直受到零星的迫擊炮襲擊。可是當陸戰隊員們看見鎮上的人抱著一個手和腳
都耷拉著的小孩走出來的時候,他們都沒有開槍。
儘管在隊員中流傳著各種說法,說伊拉克人裝成普通老百姓,用詐降的辦法誘
使陸戰隊員進入伏擊圈,一名衛生兵和幾名隊員還是跑到街上去救治那個受傷的小
女孩。
帕特森找來一名翻譯,鎮上的人告訴他,小女孩是被忠於薩達姆的人的子彈打
傷的。他們說鎮上的薩達姆分子有1500到2000人,大多聚集在一幢大樓四周。
帕特森在他的地圖上尋找那幢大樓的位置。這就與原有的情報吻合了,是社會復興
黨的總部。
他請求炮兵部隊用能摧毀大型建築的高爆炮彈對大樓進行轟擊。第一批炸彈呼
嘯著飛過來,可是離目標還差300米,落在一個人口密集的地區。帕特森知道它
們肯定造成了平民的傷亡——後來他的懷疑得到了證明,因為他聽見城裡傳來救護
車警報器的聲音。
但是帕特森請求的炮火經過修正後,有幾發炮彈擊中了目標並將其徹底摧毀。
美國人摧毀瑞法社會復興黨總部大樓的訊息很快就在城裡傳開了。
在最後一陣炮彈爆炸之後的幾分鐘內,大街上和屋頂上都站滿人。所發生的事
情幾乎就像教科書上描述的慶祝活動一樣。展示美國人的力量,同時準確地打擊了
一個軍事首腦機關,這就引起敵軍潰退。對海軍陸戰隊陣地的射擊幾乎立即停止了。
我們可以看見科爾伯特陣地的對面出現了大批的人。開始時一直受到敵人狙擊
txt電子書分享平臺
戰地記者親歷伊拉克戰爭 第五部分(24)
手黑槍威脅、偶爾也向道路另一側一些建築物開火的陸戰隊員,這時仍然保持高度
的警惕。陸戰隊員們剛才還在搜尋敵人狙擊手的屋頂上,此刻出現了穿著黑袍的老
年