thapresentlikeastar~
帶著晨星般的禮物~
forecastersaidtheweathersmayberainyhard~
預報說那天將會下大雨~
butiknowthesunwillshineforus~
但是我知道陽光會為我們閃耀~
……
張昊平時英文說的是很標準,不過在唱這首歌的時候,他聽取了林在山的建議,採用了一種近乎於大舌頭的口音在演唱,母音子音的發音,幾乎是一團糟。
如果光聽他這首歌的英文發音,會覺得他的英文好爛。
但這樣的發音配上這首歌“毛手毛腳”的青春旋律,卻是別有一番風味,讓人聽起來會覺得特別的有趣和快樂。
林在山讓張昊採取的這個唱法,便是這首歌的原唱Gala樂隊主唱的唱法。
這首歌是一首非常青春恣意、揮灑著想象力與快樂的作品,帶有BritPop和Punk的風格。
這首歌在詞曲和編曲的設計上,都刻意加強了一種隨性的很青春妄為的毛躁感,就像張昊現在唱歌的口音一樣,把能吞的詞尾子音基本上全吞了,就是怎麼爽怎麼來!才不去管這些發音到底對不對呢。
這首歌要傳遞的就是一種在青春中肆意奔跑的快樂心情。
在接下來的樂段,張昊隨意的把“Lazy”唱成了“拉滋”,把“Banana”唱成了“芭娜娜”,這讓在臺下坐著看排練的唐亞軒、金夢禕、楚一楠等女生,都覺得這長髮帥鍋的發音好可愛!
享受著臺下幾個女孩包括旁邊服務生讚歎的目光,張昊越唱越清爽了——
……
ohlazyseagullflymefromthedark~
慵懶的海鷗帶我飛出黑暗~
idressmyjeansandfeedmymonkeybanana~
我穿著我的牛仔褲,餵我的猴子吃香蕉~
thenithinkmyagehowold;skylinehowfar~
那時我在想我有多大,還有地平線到底有多遠~
whereweneedeachotherincalifornia~
在加利福尼亞州我們彼此需要~
youshowmeyourbodybeforenightcomesdown~
在夜幕降臨前你向我展現你的身姿~
……
唐亞軒在下面坐著,看著這些同齡人的排練,心中是既羨慕又感動。
她自己登的《唱作人》舞臺,要比白鴿他們現在所在的舞臺大多了。不過她的演藝前途,可遠不如舞臺上這些同齡人那麼有方向。
白鴿他們已是Beyond的正式簽約樂隊,未來是要走職業化路線的,而唐亞軒的未來,還很縹緲。
但不管未來在哪裡,能享受到音樂,看著同齡人為音樂而努力的揮灑汗水,這已讓唐亞軒心生感動,同時,也讓她身體裡充滿了動力,她也好想像信徒這些同齡人一樣,去為夢想而揮汗拼搏。
小舞臺上,張昊唱的越來越High了,在副歌樂段,他站到了白