脫胡蘿蔔嚴肅地說。“要是他們沒尾巴,那怎麼抓住他們的尾巴呢?又給他們往哪
兒撒鹽呢?陛下容稟,您根本不該讓囚犯逃出監牢。至少應該在他們逃走之前給他
們按上尾巴,讓我這條狗好逮住他們。”“我在電影裡看到過,”建議找偵探的那
位檸檬官插進來說,“捉逃犯有時候不用鹽。”“這是舊式捉法,”密斯脫胡蘿蔔
用不屑一談的口氣頂了他一句。
① 密斯脫是英語“先生”的意思。
“著,著!這是非常非常舊式的捉法,”狗跟著重複一遍。
這條狗有一個特點,就是著重複主人的話,只是加上他自己的口氣,這口氣總
是:“非常非常”,“極其極其”,或者“著,著”。
“話說回來,我還有別的辦法捉逃犯,”密斯脫胡蘿蔔說。
“著,著!我們有非常非常多的辦法,”狗煞有介事地擺著尾巴跟著說。
“可以用胡椒代替鹽。”“不錯,不錯!”檸檬王興高采烈地喝采說。“在他
們眼睛裡撒胡椒,他們馬上就得投降,這個我毫不懷疑。”“我也這麼想,”番茄
騎士小心謹慎地說。“不過要撒胡椒,大概先得找到逃犯吧,對嗎?”“這比較難
一些,”密斯脫胡蘿蔔說,“不過我藉助我的儀器也許可以一試。”密斯脫胡蘿蔔
是個有科學頭腦的大偵探,他不管幹什麼都要藉助他的儀器。甚至去睡覺他也帶著
三個指南針:大的一個用來找樓梯,不大不小的一個用來找房門,小的一個用來找
床。
小櫻桃裝作無意的樣子在走廊裡走過,想見識見識這位大名鼎鼎的偵探和他那
條狗。當他看到密斯脫胡蘿蔔和他那條狗叉手叉腳地趴在地板上,把面前一個指南
針左看右看的時候,他是多麼驚奇呀!
“對不起,尊敬的先生們,”小櫻桃十分好奇,“我很想知道,你們趴在地上
幹什麼。也許你們想在地毯上找到逃犯的腳印,用指南針來測定他們往哪個方向逃
走吧?”“不,我只是在找我的床,先生。每個人都會用肉眼找到床,可是偵察專
家得藉助有關技術,科學地進行探索。您知道,指南針的磁針永遠指著南方。憑它
這個特點,我就有可能準確無誤地找到我那床在什麼地方。”可是這位大偵探順著
指南針指示的方向走,沒想到把腦袋撞到鏡子上了。由於他腦袋硬,腦袋沒撞破,
倒是鏡子給撞了個粉碎。出了這件事,最倒黴的是他那條狗。一塊玻璃片削掉了他
大半條尾巴,只留下一個可憐的尾巴橛子。
“咱們的估計顯然錯了,”密斯脫胡蘿蔔說。
“著,著!非常非常之錯,”狗舔著尾巴橛子,附和他的意見。
“這麼說,”大偵探說,“咱們得另找別路。”“著,著!得另找別路,”狗
汪汪地叫。“別的路也許不會通到鏡子前面。”密斯脫胡蘿蔔把指南針放到一邊,
從他那些大航海望遠鏡中拿出一個,把它放到眼睛前面,左轉右轉。
“您看到什麼了,主人?”狗問他說。
“我看到窗子,窗子關著,上面掛著一條紅窗簾,每個窗框有十四塊五彩玻璃。”
“非常非常重要的發現!”狗叫著說。“十四加十四是二十八。
要是咱們朝這個方向走,至少有五十六塊玻璃片落到咱們頭上,對我來說,我
就不知道我這條尾巴還剩下點什麼了!”密斯脫胡蘿蔔把望遠鏡轉到另一邊。
“您又看到什麼了,主人?”狗關心地問道。
“我看到一樣金屬的東西。結構極其有趣。你想象一下吧:三條腿,上面是個
金屬圈,這東西頂上有個白蓋子,樣子像是搪瓷的。”。
狗聽了主人的發現大為震驚。
“先生,”他說,“要是我沒說錯,在咱們之前,這種搪瓷蓋子誰也沒有找到
過,對嗎?”“對,”密斯脫胡蘿蔔回答著,不無一點自豪感。“真正的偵探可以
在最平常的環境中發現最不平常的東西。”主人和狗向這有白蓋子的金屬東西爬過
去。他們爬了十步。就來到這神秘的東西前面,接著從它下面鑽過去,可是鑽得太