你早該告訴我了。”他一聲召喚,一下子來了近百隻田鼠。
“孩子們,咱們還得挖一條地道———直通到監獄那頭,”老田鼠說。
“怎麼樣,咱們挖嗎?”“沒問題!一刻鐘就挖好。”田鼠們二話不說,動爪
就幹。幾分鐘工夫它們就挖到了老洋蔥的牢房。
洋蔥頭第一個爬上去。他爸爸正躺在板床上說胡話。
他們剛把老人家抬進地道,一群檸檬兵就衝進牢房。他們正在整個監獄裡搜捕
逃犯,也不知道他們是怎麼逃走的。
等到獄卒們最後弄清楚出了什麼事情,知道免不了要受檸檬王的處罰,怕得要
命,一下子都扔下武器,也紛紛鑽到田鼠們挖的地道里去了。
他們到了外面田野上,分別躲到農民家裡,脫下身上的檸檬兵制服,趕快扔掉,
換上勞動服。
據說他們把帽子上的鈴檔也扔悼了。讓咱們把這些鈴鐺給收集起來,都送給孩
子們吧——好叫他們拼命地丁丁當當搖啊搖!
那麼洋蔥頭呢?他接下來怎麼樣了?
老田鼠和洋蔥頭以為逃出監獄的檸檬兵是在追他們,於是給自己挖了另外一條
地道。檸檬兵們沒追上他們,就是這個道理。
他們現在在哪兒呢?
等一等——諸位這就知道了。
第二十七章 障礙賽馬
檸檬王在舉行一個盛大節日。
“我的臣民需要一場玩樂。”檸檬王拿定了主意,“這樣他們就沒工夫去想他
們的不幸和貧困了。”他想到了賽馬,規定一品、二品、三品檸檬官都得參加。當
然是作為騎師而不是作為馬。
邊場賽馬很特別:馬要拉剎住的車子。
比賽開始前,檸檬王親自檢查所有的剎車,保證車子都剎住了。
剎車非常靈,車輪根本沒法轉。因此車拉起車來要難上一百倍。
檸檬王一發訊號,馬就頓腳,全身肌肉爆出來,馬嚼子上流下口沫。可是車子
一動也不動。於是檸檬騎師們揮動長鞭。這起了作用。車子走了兒毫米,檸檬王樂
得直拍手。接著他親自走到場子裡,一匹馬一匹馬地抽。顯然,這樣做使他得到很
大的樂趣。
“陛下,請也賜我的馬一鞭子!”檸檬官們叫道,要逗他高興。
檸檬王用盡渾身力氣劈劈啪啪抽鞭子。騎師們也站在車上抽馬。鞭子每抽一下,
馬背上就留下長長一道白鞭痕,檸檬王可不在乎這個——他對自己想出來的這玩意
兒十分得意。
“要是沒什麼障礙,每一匹馬都會跑,”他說。“我就是要看看車子給剎住了
它們能不能跑。”那些可憐的馬匹又痛又緊張,都發了狂,累得腿都站不往觀眾很
氣憤,可是被逼著只好看這種野蠻的比賽——老實說是在看拷打。檸檬王既然決定
要人們娛樂,他們就非娛樂不可。
可檸檬王舉起鞭子,突然一動不動地呆住了,眼珠突出,好像就要打眼眶裡蹦
出來似的。他兩腿發抖,臉色更黃了,黃帽子下面的頭髮直豎,於是金鈴鐺一陣抖
動,拼命地丁丁當當響起來。
檸檬王眼看著他腳邊的地面裂開。不錯不錯,是地面裂開了!
先出現了一道裂縫,接著又出現了