晚上,我受到了嚴厲的懲罰,到今天才能起床!”
“那麼是誰來懲罰你呢?”我們那位傻大姐問道。
“我就要告訴你,”神父回答她。“那天晚上,我正照例在禱告的時候,忽然間,我的
房裡亮得跟白晝一般,我還沒來得及回過頭去望一下,只見一個漂漂亮亮的小夥子,拿了一
根結實的棍子站定在我跟前,他一把抓住我的袍子,把我這麼一拉、又這麼一摔,我早就僕
倒在他的腳下;他舉起棍子就打,打得我渾身上下沒有一塊好肉。我急得大聲問他,為什麼
要這樣打我呀;只聽得他說:‘好個大膽狂妄的小子,今天竟敢褻瀆了國色天香的莉賽達夫
人!要知道除了天主之外,我最愛的就是她!’‘那麼你是誰呀?’我又問;只聽他回答
說,他就是加百列天使。我連忙懇求他:‘我的天使啊,請你饒了我這一遭吧!’只聽他
說:‘要我饒恕你不難,只要你趕快前去見她,能夠求得她的饒恕,那就是你的造化,如果
她不肯饒你,那我還要來找你,請你嚐嚐這根棍子的滋味,以後你別想再過太平日子啦!’
接著他還對我說了一番話,不過你要先饒恕了我,我才敢說出來。”
我們這位傻大姐本來就是個沒頭腦的,一聽到這些話,只樂得她心花怒放,把句句謊言
都當作是天國的福音;所以停了一會她這麼說道:
“亞爾貝託神父,我早就對你說過,我是個國色天香的美人兒,現在,天主幫助我吧,
我看著你很可憐,我馬上就饒恕你,免得你再受懲罰,只是你得把天使後來所說的話照實告
訴我。”
“夫人,”亞爾貝託神父說,“既然承你饒恕了我,那我自然樂於奉告,不過有一點我
要叮囑你,如果你不願意拿你的幸福當兒戲的話,那我對你說的話,你可千萬不能對別人去
講呀。你要知道,你真是世上最幸福的女人哪。加百列天使吩咐我來向你傳話,他很愛你,
幾次三番想來跟你過夜,可是又怕使你受驚。現在他派我來對你說,他打算在哪一晚來跟你
相會,不過他是一位天使,如果就以天使的形體下凡,那你是沒法跟他接觸的,他為了討你
的歡喜,想借凡人的肉體到你這兒來,他想要問問你,你約他什麼時候來,來的時候要借哪
一個凡人的肉體,那他就可以來跟你相會了,那時候,天底下的女人要算你最幸福啦!”
我們這位虛榮成性的奶奶回說道,她給加百列天使愛上了,真是叫她不勝榮幸,因為她
也很愛這位天使,每逢看到他的畫像,沒有一次不是在他面前點上一支四文錢的蠟燭的。又
說任憑他什麼時候降臨,都很受歡迎,她總是獨自一個人在屋子裡。不過有一點,請他將來
不要拋棄了她、另去愛上了聖母馬利亞,據說他對聖母很有情意呢——不是嗎,她不論在什
麼地方看到他的畫像,他總是跪在聖母的跟前。說到他要借用凡人的形體,隨便哪個的形體
都可以,只要不讓她受驚就是了。亞爾貝託神父道:“夫人,你說話真有道理,我一定跟著
你所說的話去跟他把事辦妥了。不過我要請你賞個臉——好在這也並不難為你什麼——就
是,你允許他附在我的肉體上來見你。為什麼要說這是‘賞臉’呢?因為你要知道,他要鑽
進我的軀殼,先得把我的靈魂抽出來送到天堂裡去不可。他跟你在一起逗留多久,我的靈魂
也在天堂裡逗留多久。”
“這有什麼不可以,”我們那位傻大姐說。“你為我而吃了他的苦頭,自然也應該補報
補報你,讓你得到些安慰才好。”
於是亞爾貝託神父說:“今天晚上你要把門開著,那麼他才好進來;因為他既然鑽進了
凡人的肉體,那麼也許他只能從門裡邊來了。”
那位好太太答應照辦。神父告別後,她樂得手舞足蹈,神魂顛倒,下身的裙子再也碰不
到她的屁股;她一心只是盼望加百列天使降臨,後來越等越心焦,覺得今天這一天就象一千
年那樣長。
再說亞爾貝託神父,他覺得做一個天使不及做一個騎士有意思得名,所以先拿精美的食
品填滿了肚子、打起精神來,免