,他們邀請一群客人共進晚餐,那群客人正好見證了醜陋的一幕。事後,
有人把這一切告訴了愛德華的傳記作家菲利普·齊格勒(Philip Ziegler):用餐
期間,溫莎公爵(愛德華退位以後的頭銜)請管家給司機捎個信兒,通知他第二天
的用車計劃。
這時,溫莎公爵夫人突然高舉雙手,然後狠狠地拍在桌子上。剎那間,舉座皆
驚,空氣寂靜得彷彿凝固一般。“在我的房子裡輪不到你發號施令!”她反駁道。
冷靜下來以後,她連忙向左右鄰座解釋:“你們也都知道,平常都是公爵主外我主
內的嘛。”此時,愛德華仍坐在坐位上,語無倫次地向她低聲道歉。早在婚前,愛
德華就習慣瞭如此的待遇。他的隨從約翰·艾爾德發現,愛德華在向她求婚的時候
就已“完全失去了自信,像狗一樣追隨著辛普森夫人”。在她的影響下,愛德華的
生活從此變得異常空虛(參見本書第2 部第9 章)。
第二部 王室六宗罪
在王室成員劣跡斑斑的生活中,淫亂一直唱著主角。同時,其他的六宗罪他們
也一條不落地照犯巳不誤。嫉妒、驕傲、憤怒、暴食、貪婪、懶惰,條條罪狀反而
成了王室成員的信仰,其中不乏享樂高手,任憑罪惡如脫韁野馬般橫行無忌。
第一章 一婦當關,萬婦莫開
對於英國女王伊麗莎白一世來說,保持獨身是一種稱心如意的生活方式。假如
她結婚的話,她就得和丈夫分享統治權,但是她對於“英格蘭女王”這個稱號的熱
愛使她捨不得讓別人分一杯羹。與平凡的家庭生活相比,她更喜歡獨掌大權,並最
終躋身於英國曆史上最偉大的君主之列。她熱中於向世人宣佈:“我嫁給了英格蘭。”
伊麗莎白一世這位自封的“童貞女王”陶醉在臣民的頂禮膜拜之中,但是當她
的侍女得到了她永遠也無法得到的東西的時候,她卻會表示出強烈的嫉恨,那樣東
西便是所謂的“家室之樂”。就像愛德華·斯塔福德(Edward Stafford )爵士後
來發現的那樣,她“與愛情勢不兩立”。
在當時,誰若能透過層層選拔成為侍奉女王的宮廷侍女,她便可實現社會地位
的飛躍,但是為了得到這樣顯赫的地位也必須付出沉重的代價。伊麗莎白一世要求
這些侍女同自己保持一致的生活方式,這意味著每天清晨即起,白天辛勤工作,夜
間獨守空房。任何侍女想要結婚,都必須得到女王的恩准,而這位嫉妒的女王絕不
肯廣賜恩澤,她一定會給她們設下重重障礙。一對新人往往要等待十幾年,才會盼
來伊麗莎白一世的寬恕和許可。
年輕的侍女阿倫德爾小姐曾經毫無心機地向女王表示她愛慕一位男子,而且只
要她父親准許,他們便可以結婚。令在場人士驚訝的是,這一次女王居然仁慈地說
:“你的確很誠實,我將替你向令尊提出請求。”這麼強有力的支援令女孩興高採
烈,她以為這下自己的父親絕對不會駁回她的請求了。緊接著,女孩的父親羅伯特
·阿倫德爾爵士被召進宮中,他誠惶誠恐地把準婚文書呈給女王。伊麗莎白一世對
此深表滿意,令其退下,並告訴他:“餘下的事情我來處理。”
然後女王召來阿倫德爾小姐並告之她的父親已經同意婚事。
女孩滿心歡喜地答道:“如果陛下您也高興的話,我將感到十分幸福。”此時
她仍然相信女王會恩准她同自己選中的夫婿結婚。“你是該感到幸福的,但絕不會
是因為這樁愚蠢的婚姻”,女王的聲音陡然嚴厲起來,“令尊的準婚文書已經呈到
我的手裡,然而我發誓不會讓你得到它。我看你已經迫不及待地要跨人蠢貨的行列
了。”
這個晴天霹靂般的打擊令女孩目瞪口呆,女王玉手一揮,將她轟了出去。
想得到伊麗莎白一世的準婚的確很難,然而對於任何膽敢瞞天過海的侍女來說,
要面對的就不是困難而是災難了。當侍女瑪麗·謝爾頓同詹姆斯·斯丘達摩爾秘密
結婚的訊息傳到伊