2。 That I’ve folded it up like a French pastry implies secrecy and mystery;
true。 But the letter isn’t sealed and there’s a huge picture enclosed。 The
apparent implication is; “Pray; keep our secret at all costs;” which more befits
an invitation to love than a letter of rebuke。
3。 Furthermore; the smell of the letter confirms this interpretation。 The
fragrance was faint enough to be ambiguous—did she intentionally perfume
the letter?—yet alluring enough to fire readers’ curiosity—is this the aroma of
attar or the smell of her hand? And a fragrance; which was enough to
enrapture the poor man who read the letter to me; will surely have the same
effect on Black。
4。 I am Esther; who knows neither how to read nor write; but this I do
know: Although the flow of the script and the handwriting seems to say “Alas;
I am rushed; I am writing carelessly and without paying serious attention;”
these letters that twitter elegantly as if caught in a gentle breeze convey the
exact opposite message。 Even her phrase “just now e” when referring to
Orhan; implying that the letter was written at that very moment; betrays a
ploy no less obvious than care taken in each line。
5。 The picture sent along with the letter depicts pretty Shirin gazing at
handsome Hüsrev’s image and falling in love; as told in the story that even I;
Esther the Jewess; know well。 All the lovelorn ladies of Istanbul adore this
story; but never have I known someone to send an illustration relating to it。
It happens all the time to you fortunate