關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
[綜英美]我的變種能力為什麼這麼羞恥 第167節

“我能。”他說,“這玩意對我沒有任何效果。我的意思是,我越抽,越覺得癮頭變重。就像用海水解渴,只會越喝越渴。沒有滿足的時候,一秒也沒有。真是該死的惡趣味。”

假如華生再年輕一些,恐怕就會問出“那為什麼還要抽呢”這種蠢話了。他現在不會把這種問題問出口,那並不代表他沒有這麼想。

康斯坦丁把玩著那支被點燃又被熄滅的煙。

華生在周遭若有若無的視線中恍然驚覺一個被他所忽略的事實,不論康斯坦丁有多粗野不遜、髒話連篇,只要一開口就能使人意識到他亂糟糟的內裡——在不開口說話的時候,康斯坦丁無疑有著光亮照人的皮囊。

這麼說還輕率了。康斯坦丁是他有生以來見過的最美麗的人。沒錯,華生在這裡使用的詞彙是美麗。不是特別來形容人類的外表,“美麗”這一詞彙可以形容任何東西。美麗是一種意象,一個概念。

康斯坦丁很美麗。

那是由重重細節塑造出來的。

他的頭髮柔黑,豐沛茂密如雨後瘋長的野草,在光芒下反射著柔光。他的面板潔白無瑕,但絕不是嬰兒般的柔嫩——那未免太脆弱、太嬌貴了,何況一個成年人生著嬰兒般的肌膚,就像須白齒搖的老人塗脂抹粉一般,倒也不是不行,可總讓人有點毛骨悚然。康斯坦丁的面板健康,飽滿,生機勃勃,彷彿一爐火束,源源不絕地散發著熱意。他的濃眉飛掃額鬢,睫毛狹長,瞳孔圓如深潭。他的嘴唇淡粉,比較起其他部分來略有失色,卻反倒幽谷般惹人遐想了。

康斯坦丁非常美麗。他的粗俗並未削弱外表的優勢,反倒成了他魅力的一部分,華生暗地裡認為這是所謂的“惡的魅力”,因為你不得不承認的是,有些人的墮落是極具有審美價值的。

“我們進去吧。”華生主動說,“你太顯眼了,康斯坦丁先生。”

“是麼。”康斯坦丁摸摸下巴,“啊,我太習慣被忽視,也太習慣看到美人,都忘記我自己也有張漂亮臉蛋這回事了。”

華生選擇性忽略了這句話。

“是真的。你應該見見我那位混球。”康斯坦丁咬掉濾嘴,把菸絲塞進嘴裡咀嚼,“他可是頂頂的美人兒。”

“很難想象。”華生誠懇地說。他相當從容不迫地接受了這個“他”的性別。既然是康斯坦丁,那就沒什麼好吃驚的。

“噢,親愛的醫生。你上過戰場,受到過肉體和精神的雙重摺磨。我打賭你肯定見過那些東西,殘肢斷體啊,腐爛生蛆的創口啊,被彈片炸開的胃袋和腸道啊……虐待戰俘啊,恐嚇傷害平民甚至凌辱兒童取樂啊。你肯定見過。”

“不能更多了。”華生隱約痛苦地說,不明白康斯坦丁為什麼突然提起這些。

“回想起那種感覺了嗎?情緒充斥著頭腦和胸膛,心臟被握在另一種力量的手中……在恐懼和戰慄間跳動……他就是那麼美。”康斯坦丁嘆了口氣,“萬蟻蝕心,穿腸爛肚。”

第206章 第七種羞恥(9)

總的來說,紐約的夜晚相比起別的繁華城市沒有什麼特色。

娜塔莎去過很多城市,看過全世界的夜景。紐約在她眼中沒有任何優點,那其實並不是一種貶低,因為和平的生活足以為任何地方染上明月般朦朧的光彩,美麗的景色永遠是次要的。

真正令她無法遺忘的是故國——那座冰霜覆蓋的、她親身經歷過它死亡的國度。有許多人說它又重新站起來了,亦或者,它龐大的陰影哪怕四分五裂,依然會讓曾經的敵人恐懼和警惕。

但在娜塔莎看來她的家園早就死了。或許甚至死在她出生之前,而她最初的幾年人生,不過是沐浴在它的屍體所幻化出來的夢境之中。

她在寒風中縮起身體,用手臂環繞住自己。通往公寓的路變得漫長而遙遠,儘管她實際上就住在史蒂夫和詹姆斯的對面。

一個很適合觀察他們日常起居的住處。

“嗨。”有人跟她打招呼,熟悉的聲音,你一生中只要聽過一次,就絕對不會忘記的聲音。

娜塔莎停步,轉頭:“教官。”

“我的承諾依然有效,我的女孩。”亞度尼斯溫柔地說,“你已經見過巴基了,他活著,精神頭也很不錯,是個適合一同孕育後代的物件。”

要不是心情實在太差,娜塔莎一定會笑出聲:“我的天,教官,你還是那麼執著於想要為我恢復生育的能力。”

“抱歉。我知道對人類來說這是非常失禮的提議,其後所蘊含的潛臺詞也非常惡