〃Exactly;〃 said M。 Carrege triumphantly; 〃and what should they have to be careful about?〃
〃An excess of caution is suspicious; eh?〃 said Poirot。
〃Précisément。〃
〃We might; I think;〃 murmured Poirot; 〃ask M。 Kettering one or two questions。〃
The Magistrate gave instructions。 A moment or two later; Derek Kettering; debonair as ever; entered the room。
〃Good morning; Monsieur;〃 said the Judge politely。
〃Good morning;〃 said Derek Kettering curtly。 〃You sent for me。 Has anything fresh turned up?〃
〃Pray sit down; Monsieur。〃
Derek took a seat and flung his hat and stick on the table。
〃Well?〃 he asked impatiently。
〃We have; so far; no fresh data;〃 said M。 Carrege cautiously。
〃That's very interesting;〃 said Derek drily。 〃Did you get me here in order to tell me that?〃
〃We naturally thought; Monsieur; that you would like to be informed of the progress of the case;〃 said the Magistrate severely。 〃Even if the progress was nonexistent。〃
〃We also wished to ask you a few questions。〃
〃Ask away。〃
〃You are quite sure that you neither saw nor spoke with your wife on the train?〃
〃I've answered that already。 I did not。〃
〃You had; no doubt; your reasons。〃
Derek stared at him suspiciously。
〃I … did … not … know … she … was … on … the … train;〃 he explained; spacing his words elaborately; as though to someone dull of intellect。
〃That is what you say; yes;〃 murmured M。 Carrege。
A frown suffused Derek's face。
〃I should like to know what you're driving at。 Do you know what I think; M。 Carrege?〃
〃What do you think; Monsieur?〃
〃I think the French police are vastly overrated。 Surely you must have some data as to these gangs of train robbe