關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第212部分

��

“jaron!”

蕾恩卡看到姜倫,竟然是一臉激動的走上來和他擁抱。

說起來這位電音女皇的年紀,比姜倫足足大了二十歲,而且身材骨架都非常大,這一個擁抱姜倫被她胸前倆足球差點壓的喘不過氣來。

蕾恩卡沒有多做停留,她今天還有個電視節目,聊了幾句便起身告辭。

她走後,亞伯向姜倫問道,“你那七首小樣我昨晚連夜聽了,並且都有了大致的計劃,你準備先做哪一首?”

姜倫想了想,瞅到正埋頭翻譯歌詞的佐伊,便說道,“就第四首吧,那個法語歌。”

亞伯也看了一眼佐伊,笑道,“好吧,我先做,你們都歌詞什麼時候出來?”

姜倫說,“快了,我估計最遲明天上午就能錄,當然,前提是你的編曲能做出來。”

亞伯自信的說,“這首歌比較簡單,對我來說綽綽有餘!”

臨近中文,佐伊終於翻譯完了,把歌詞遞給姜倫,“你看看……算了,你反正也看不懂。”

“那你給我念念。”

姜倫故意側拿著手機,只有自己能看見上面的圖片。

佐伊不疑有他,一行行的給姜倫念。

“這不押韻吧?”姜倫不時糾正很原版不對的地方,不押韻是個非常好的藉口,此外還有太難念,有沒有簡單的句式等藉口。

佐伊也不嫌麻煩,但凡姜倫提出了異議,她就進行更改。

並且在更改的過程中,姜倫把已經改好的句子用漢語拼音、英文等多重手法音譯下來,以便學習。

有時候一句歌詞改好幾遍,才能和原版對上,如此一來,時間一下子就到了傍晚,才終於把最終版本弄出來。

看著最終版本,姜倫喜上眉梢。

晚飯過後,倆人各回酒店,這一夜姜倫睡的很晚,一直跟著音樂反覆學習這首歌,法語的吐字發音有很多難點,姜倫得一遍一遍又一遍的去糾正發音,並且下了個語音教學軟體,每一個單詞拆開了揉碎了的去練。

最後練到連自己怎麼睡著的都不知道。

隔天上午。

姜倫是被電話吵醒的,一看時間已經十點半,再看來電,是亞伯打來的。

他告訴姜倫伴奏已經做好了,要不要來聽聽,另外,佐伊已經去了,現在正在聽。

姜倫急忙起床洗漱完,叫麥樂開車帶自己前去ddf音樂工廠。

一進門,就看到亞伯打著哈欠一臉疲憊的坐在沙發上,可能是在等姜倫,而這首歌的製作讓他昨晚一夜沒睡。

看到姜倫進來,亞伯一下子從沙發上做起來,“已經做好了,你要今天錄的話,就跟杜威說,後期混縮放著我來做,我先去睡覺了,拜拜。”

“行,那你先去睡。”

姜倫看他這樣,也挺不好意思的,等亞伯走後,自己進了錄音室內。

裡面,佐伊正抱著耳麥聽著歌,一旁的杜威在電腦前不斷的除錯音效,他倆誰都沒發現姜倫進來。

直到姜倫拉了張椅子坐在一旁,倆人才發現他。

“怎麼樣?”姜倫拿了個耳機帶上,“從頭開始讓我聽聽。”

杜威把伴奏重新放了一遍,“要是覺得有什麼不足的地方,可以更改。”

佐伊說,“我聽著沒什麼大問題,歌你學會了嗎?”

“差不多了。”姜倫說,“如果沒問題,今天我們就可以進去錄了。”

“嗯,我也是這麼認為。”佐伊很興奮,她一直期盼把這首歌錄下來,所以今天早早就來了。

每年那麼多華夏歌手來美國錄歌,其實不只是這兒的裝置好,編曲師的能力也很強。

從亞伯手裡做出來的編曲,質量非常高。

而且他的個人藝術創造能力非常高,編曲就是一個在作曲的基礎上二次創作的過程。

在一首完整的歌裡,編曲人的功勞佔據了三分之一,往往編曲能力越高的,創作能力也極強。

但有些靠天賦好而創作能力強的,不見得編曲會好,總得來說,編曲既要有靈感天賦,也要求技術好。

聽完伴奏,姜倫和佐伊開始進棚裡錄歌。

完全密閉的環境裡,兩人帶上耳機就只剩下音樂。

前奏的音符緩緩流過。

佐伊開口唱道,“伊蓮,我的名字叫伊蓮,我是一個女孩,像其他的女孩一樣。”

“伊蓮!”