HRS0805自網路收集整理製作
第四十七章 曼谷密約
第二天,一覺醒來。我發現自己是在“蘭特。薩凡納”的海邊度假的店裡。
吃早飯時,一臉平靜地shirley楊說後半夜警察發現我和胖子被倒掛在教堂道旁的橡樹長鬚叢裡,一個個昏迷不醒,經過偵查初步認定,我和胖子是喝醉酒遭人搶劫,後來還是shineg楊趕到當地警局把我們領回來的
飯後,趕到酒店錄口供的警員聽了我和胖子的昨夜遇鬼的解釋,一陣大樂,對著翻譯shirley楊嘰裡咕嚕的說了一通。原來,警方認定我和胖子兩個外國佬膽小怕事,就藉著本地獨特的鬼傳說資源胡編亂造一通推卸責任。後來一再確定,我倆不會上訴,也沒有丟失什麼貴重物品,才笑吟吟地向我和胖子打著ok的手勢,走出了我們的房間。
我回過頭問shirley楊,昨晚她為什麼急急匆匆的去追那神秘老婦人,shirley楊一臉沉默地掏出那三角黃符。我翻到反面,發現了一行奇怪的字母符號,shirley楊解釋說,這句話是用土著文字寫的。
原來登上岸的這兩天裡,精明能幹的shirley楊絲毫也沒有閒著,她暗裡委派人手把我們這次倒鬥回來的那些過不了海關的明器都悄悄地運回了舊金山,並且還找到了一位精通古土著文字研究的哥倫比亞大學老教授,翻譯出了我們在斯巴達克斯陵墓裡帶回的那本草本心經,那基利基海盜裡的土著巫師所撰寫的文章的第一篇卷首語。
而這篇開篇語的第一句話和昨晚那神秘老婦人給的這三角黃符上所寫的這句土著語言一模一樣。這句話翻譯出來,就是古耆那西方密教的一句教義:“凡人與神所踐,必流盡你那世人的心頭血,唯有活祭‘聖女’頂禮膜拜阿難近母神,赴神陵聖地接受聖血洗禮,方能祈求神靈的赦免!”
shirley楊剛剛收到這篇卷首語譯文,還沒來得及和我與胖子商討,就意想不到地接到那神秘老婦人的警示。昨夜她一時情急,捨身追過去,最後轉了半天,也沒有追上那老婦人,只好悻悻地回到車邊,卻發現我和胖子不知去向。shirley楊卻又驚異地在車內發現了一張字條,上面寫著:“要消除你等的罪惡,拯救你的生父楊玄威,速赴曼谷阿難近母神陵。”
為營救未來的老丈人,我是義不容辭地追隨shirley楊。胖子倒是生死搭檔,只要求臨行前再吃幾大串巴西松枝烤羊肉解解饞,就跟我們遠赴曼谷。一頓烤肉,不過分吧,他樂哈哈地拍著肚子笑道。
我們迅速收拾行李,決定遠赴千里之外的泰國。
在奔赴機場的路上,從本地計程車司機嘴裡,我們聽到了一系列稀奇古怪的薩凡納的鬧鬼故事傳說。
最初,一名叫約翰·哈內的報刊發行人,在薩凡納辛苦經營卻不見起色。1820年,絕望的哈內在離開薩凡納前寫下咒語,詛咒這座城市遭受大難。同年,黃熱病和火災襲擊了薩凡納,城市遭到重創,共有464棟房屋和建築被大火摧毀,兩週內有666人死於疾病……
薩凡納最浪漫的鬼怪故事當推威利和娜利的愛情故事:女童子軍的創辦人朱麗葉特·勞的母親娜利在1917年2月去世。葬禮上,很多人看到她已過世的丈夫威利將軍的身影來到娜利身旁。據娜利孩子們的記載,當娜利去世時,她是帶著“新娘”般的幸福笑容離去的。有一位女士在當地的宴會上,忽然看到鬼影浮現,起初她還以為是幻覺,但緊接著又感覺到肩上一陣冰冷的呼吸,大驚失色的女士尖叫著落荒而逃……
其中最著名的當推那名小女鬼的故事。據說那白人小姑娘安迪拉自幼父母死於那場黃熱病瘟疫,她一直流浪在城區各大陵園裡偷吃各種祭品為生,以陵墓為家,形容枯槁,狀若乞丐。當地福利署發現後,將她接回區兒童福利院寄養。沒想到第二天,小姑娘就偷跑出來,在主幹道上遭遇了車禍,被碾斷下肢,當場失血死亡。奇怪的是,那車禍現場的血跡七年沒有掃乾淨過,後來人們強烈要求把她的遺體葬在她生前常去的中心陵園,還修造了一座墓碑給她,現場的血跡這才自然消失。從此,常有人說,在午夜的陵園碰到她,整夜打著燈籠四處尋找自己的雙腳……
去往泰國曼谷的路途上,我們陸續收到哥倫比亞老教授的譯文,一本通俗易懂的土著巫師的心經漸漸明朗起來。
在這本心經裡,土著巫師提到了他的生平研究成果,大都是他對古羅馬拜占庭帝國的占卜預言以及部分西方密教的酷刑秘聞軼事,還有當時海盜頭子基