在這顛簸風浪之中,終於顯示出現代科學的強大作用,小水線面船在風浪中始終能夠保持穩定的速度,幾乎每隔半個小時,羅莉就讓派皮特測量一下航速,而後者顯然對此同樣非常感興趣。
十八節的航速讓羅莉擁有著絕對的信心!
毫無疑問在這片波濤起伏的大海中,這艘船是最快的追獵者,而她的獵物此刻正無比緩慢地行進在前方。
站立在船頭甲板上,羅莉那小小的胸膛中,充滿著對於那金燦燦的黃金的渴望。
此時此刻她終於明白,為什麼那些西方小孩會推崇海盜,現在看來海盜確實是充滿了刺激和魅力的職業。
迎著海風,羅莉感覺自己彷佛正是這片海洋上所向無敵的海盜之王。
正文 第六集 我要回家
第一章搶劫稅金
深沉的夜色下,一艘孤寂的戰艦在海浪的拍撫中艱難地航行著,此刻甲板上除了值班的哨兵外,一個人影都看不見。
甲板上前後各點著一盞油燈,除此之外,就只有船尾的那幾扇舷窗中透射出一片朦朧的光影。
燈光最為亮麗的正是船長室。
這是一艘一千三百噸級的格勞恩級戰艦,船長室顯得頗為寬敞。
在船長室的周邊還有一圈陽臺,陽臺的欄杆每一根都雕刻精美,無不顯示出極盛時期的荷蘭之富有和奢華。
荷蘭蓋倫船的船尾全都較為高聳,因此和他們的英國近親比起來,更顯得恢宏氣派。
“孚羅利阿德勒加號”並非是荷蘭東印度公司的戰艦,而是荷蘭海軍的主力戰艦,在它最為輝煌的時刻,曾是北海艦隊的旗艦,不過隨著越來越多、更大的戰艦下水後,它已然失去了往日的榮光。
那些裝載在船上的箱子,放著的正是荷蘭東印度公司前半年的稅金。
這些稅金全換成了黃金,鑄造成金幣,毫無疑問,這要遠比當初西班牙人和葡萄牙人的做法要高明許多。
“孚子羅利阿德勒加號”此刻裝滿了淡水和食物。在到達荷蘭之前,它會盡可能遠離海岸,只有這樣才不會招惹上麻煩,要不然海盜就會像蒼蠅一樣驅趕不盡,緊隨在後。
和當年的西班牙人不同,荷蘭人並不喜歡使用龐大的艦隊武裝押運稅金,而是採用這種既容易保密,同時也較為穩妥的辦法。
但是此刻顯然沒人能想到,就在這片海域,就在這片到處都是荷蘭戰艦遊弋著的地方,已然有一個心懷叵測、膽大妄為的海盜盯上了那些金幣。
這個膽大的海盜仰仗的並非是眾多的手下,和炮火犀利的海盜船,而是普通人所不具有的異能。
午夜過後,海面上一片平靜,大部分的水手都已在沉沉的睡眠中進入甜美的夢鄉。
突然間,一陣詭異的煙雲翻滾著籠罩在船尾,一時之間船尾的燈光為之一暗,只可惜沒有什麼人注意到這一點。
煙雲散去,一個纖細幼小的身影,站立在船尾的圍欄之上,儘管戰艦晃動搖擺,但是那個身影仍舊穩穩地站在那裡。
那個身影輕輕一晃,便無聲無息地飄落在室外的那層陽臺之上。
羅莉朝著四周張望著,在做這件事情之前,她曾經詢問過麗莎。
若說誰對這個時代最為了解,除了那位子爵大人之外,毫無疑問就只有麗莎了,並且羅莉'奇‘書‘網‘整。理。'提。供'還確信,麗莎對於這個時代的船隻和艦隊有著相當的瞭解。
事實證明正如她所猜測的那樣。
從麗莎的嘴裡羅莉知道,在這個時代極為貴重的東西,不會當作普通貨物隨便堆放在貨艙裡,最合適的地點應是船長室。
這就避免了羅莉在那四處都是老鼠、狹窄骯髒的貨艙裡面進行無謂的搜尋。
羅莉透過窗戶看著船長室裡面,讓她感到鬱悶的是,這個船長顯然是個過度負責的傢伙,在別人已然睡下的時候,這個傢伙居然在工作。
船長室裡面的佈置非常簡單,除了靠近牆壁的一張床外,就只有一張書桌以及放置在書桌前面的厚重座椅,在另一邊的牆壁靠牆放著一圈沙發,除此之外,船長室裡幾乎空空如也。
羅莉將注意力放在床底下,她小心翼翼地朝著陽臺的另一邊走去,那一頭緊緊靠著床。
輕輕招了招手,一枚沉甸甸的金幣跳入了她的手掌心,這讓她知道她的猜測絲毫沒錯。
那令她垂涎欲滴、不惜挺而走險的裝滿了稅金的箱子,就藏在床底下。
可惜的就是她從