關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第57部分

,終於又有謎題可以解了。“一個是血親,另一個是糧倉①『注:這則謎語利用的是語音的巧合,血親(born kin)與糧倉(corn…bin)正好是子音互調。』。語音巧合而已。另一則相似的謎語,在紐約領地的人裡相當流行:貓和複雜句之間有什麼不一樣?”

傑克脫口而出。“我們的英語老師這學期剛剛跟我們說過:貓的爪尖是指甲,複雜句的末尾是句號②『注:原文是“A cat has claws at the end of its paws,and a plex sentence has a pause at the end of its clause”。仍然利用的是關鍵單詞的子音互調。』。”

“沒錯。”布萊因回答。“又舊又蠢的謎語。”

“這次我站在你這邊了,老兄弟布萊因。”埃蒂說。

“再多說一些你們薊犁的猜謎節,斯蒂文之子羅蘭。我覺得挺有意思。”

“翻土節與滿土節的中午,約摸十六個到三十個猜謎選手會聚集在祖先之堂。祖先之堂為猜謎競賽專門開放,這也是一年中惟一允許平民階層——商人、農民、牧民等等——進入祖先之堂的時間,所以那天他們全都蜂擁而來。”

槍俠的眼神變得氤氳遙遠,傑克模模糊糊記得曾經看過這副表情,當時羅蘭對他講起他和他的朋友,庫斯伯特和傑米,如何偷偷潛進祖先之堂偷看某種祭祀舞蹈。傑克和羅蘭當時正在追蹤沃特,羅蘭告訴他這一切時他們正在山中跋涉。

馬藤坐在我的母親和父親一旁,羅蘭當時說。在那麼高的地方,我一眼就能認出他們——母親和馬藤跳了一支舞,他們慢慢地旋轉著,其他人都退到一邊,當舞曲結束時,那些人都鼓掌叫好。槍俠們都沒有鼓掌……

傑克好奇地注視著羅蘭,心中暗自驚訝這個陌生、疏離的人到底來自哪裡……以及為什麼來。

“地板中央放著一個大桶,”羅蘭繼續說道,“每個猜謎選手都會把一卷寫有謎語的樹皮扔進桶裡。有些謎語很老,都是他們聽長者說的——有些甚至是從書上看來的——但是大多都是為了競賽專門創作的。會有三個裁判,其中總有一個槍俠。這些謎語先會被一個一個大聲朗讀出來,只有裁判一致覺得公平才會被接受。”

“對。謎語必須公平。”布萊因附和。

“然後他們就開始猜謎,”槍俠說。他的思緒又飄回到自己與坐在對面、滿身傷痕的男孩同樣年紀的歲月,嘴角泛起一朵笑浪。“他們連猜幾小時,不知疲倦。所有人都在祖先之堂中央排成一隊,隊伍的位置由各人抽籤決定。而且因為排在隊尾比排在前面要有利許多,每個人都希望抽到後面,儘管贏家必須至少正確回答一則謎語。”

“當然。”

“每個男人、女人——薊犁有些最好的猜謎選手是女人——走近木桶,從裡面抽出一則謎語然後遞給主裁判。主裁判來問,如果謎語在三分鐘的沙漏漏光以後還沒被解開,選手就必須離開隊伍。”

“那麼問下一個選手的是不是同樣那則謎語呢?”

“是的。”

“那麼那個人就有額外思考的時間了。”

“是的。”

“我明白了。聽起來很炫嘛。”

羅蘭眉頭一皺。“炫?”

“他意思是說很有趣。”蘇珊娜平靜地回答。

羅蘭聳聳肩。“我猜旁觀者一定覺得有趣,但是那些選手可是相當認真。有時候比賽結束、頒發完獎品之後還會發生口角,甚至大打出手的都有。”

“什麼獎品?”

“領地裡最大的白鵝。而且每年我的老師柯特總是能把白鵝抱回家。”

“他一定是個猜謎能手,”布萊因的話音裡充滿敬意。“我希望他在這裡。”

這回我們倆倒是想到一塊兒去了,羅蘭暗想。

“現在聽聽我的提議。”羅蘭說。

“洗耳恭聽。薊犁的羅蘭。”

“就讓下面幾個小時變成我們的猜謎節。不是由你出謎,因為你想聽到的是新謎語,而不是重複成千上萬你早知道的謎語——”

“沒錯。”

“反正大多數我們也解不開,”羅蘭繼續說。“我肯定你那些謎語如果從木桶裡被抽出來,肯定連柯特都會被矇住。”這點他並沒有把握,但是剛剛用拳頭的時候已經過去,現在該伸出手臂了。

“當然。”布萊因表示同意。

“我建議這