的行動搞不好還是達特親王的意思。所以他本就沒指望空口白牙能把人要回去。
‘呵。東方有一句非常古老諺語是這麼說的畫龍畫虎難畫骨。知人知面不知心。這個世界。沒什麼事情比人心更復雜的了。在您面。菲特烈先生或許真如您形容的那樣僅僅是個膽小怕事卻又貪財如命地商人。但在別的時候卻未必如此。之前。被抓獲的強盜頭子已經供認這次搶劫是受菲特烈先生的指使。而且。不僅是這一次。之前也有很多起劫案和其有關。雖然那份供詞被令公子撕毀。但強盜頭子還再。除此之外。我們在檢查從封的帳目時也找到了相對應的出入貨記錄。人證物證俱在。菲特烈先生已經是法網難逃。所謂高燈下暗。我想城主大人是和菲特烈。所以才會被他的表象所矇蔽。希望您能及早認清現實。與之:+::燒身。憑添麻煩。‘蘇玉微笑答道。話語中棉裡裹針。是提醒。同時也是警告。
‘呃;。。聽到。心中暗中埋怨自已地兒子怎麼做這種毫無意義的蠢事。
‘呵。這就是被撕破的殘片。‘從站在身後的莫西那手中接過一送卷亂紙。蘇玉輕輕將之放在法斯利伯爵面前的桌上。
雖然已經被撕得四分五裂不成樣子。但大體還是可以看出這是一份口供。隨手翻了兩翻。法斯利伯爵不再費這個力氣。
‘如果城主大人需要的話。等第二份口供錄好之後我可以讓人寫一份送到城主府。‘蘇玉笑著說道。
‘這樣可以嗎|對方會主動提出自已的想法。法斯利伯爵還真是有點意外。
‘呵。當然可以了。您是摩爾城的管理者。摩爾城轄區+:案沒理由不讓您知道。‘蘇玉笑道。
‘呵呵。那就太感謝您了。另外。對於華斯特剛才的莽歉。他也是因為自已的岳父被抓一時心急。所以才做出》。。為他的父親我深感慚愧。希望您能高抬貴手。看在他救和他計較。‘右手放在左胸。法斯利伯爵深施一禮面帶誠肯地說道:所謂人在矮簷下。不得不低頭。誰讓自已的兒子撕了人家的證。硬衝人家地駐地更重要是還被人抓起來呢。
‘哈哈。當然。華斯特先生的心情我可以理解。)。。|這種事如果不有所表現。回家之後恐怕也很難向夫人交待。我是不會為這個和他計較地。莫西那。請少城主過來。‘輕輕揮了揮手。蘇玉吩
‘是。‘莫西那領命而去。
‘蘇先生真是大人有大量。法斯利極為佩服。請您放心。回去之後我會好好管束華斯特。不會讓他再做傻事。‘不管怎麼說。只要自已這趟就不算白來。法斯利伯爵強做歡顏笑著保證道。
‘呵呵。如此最好。‘蘇玉微微笑道。
沒過多長時間。門外腳步聲再次響起。。華斯特子爵在莫西那的押送下從外邊走了進來。
‘父親。‘早已失去了先前神氣的華斯特子爵見到摩爾城城主坐在客廳中間眼睛一亮。精神似乎也恢復了不少。
‘哼。混帳。還不快點向蘇先生道歉。‘狠狠瞪了一眼兒子。法斯利伯爵語帶怒氣地命令道。
‘呃。。。。。。‘。沒想到父親來了並不是站在自已一邊說話。華斯特子爵+愣住了。
‘叫你道歉你就道歉。是不是我的話也不算數了疑不決。法斯利伯爵再次厲聲吼道。
‘是。蘇先生。對不起。‘知子莫若父。反過來也差不太多。看到父親震怒的樣子。華斯特子爵知道現在不是問話地時候。雖然心~低頭向東方人說道。
‘呵。事情都已經過去了就沒必要揪著過去不方。少城主既然已經知錯。大家以後還是朋友。‘蘇玉大度地笑道。
‘好。蘇先生。您還有要事在忙。我也就不多打攪了。菲特烈家裡的事我會派人照料。希望您能稟公辦理。早日把案情審清。‘
目的既已達到。自然沒有繼續留在這裡地必要。法。他還得趕快回城主府商量應對方案呢。
‘莫西那。代我送城主大人離開。‘蘇玉也沒挽留二個人必要。吩咐一聲。高個青年帶著城主父子二人離開了會客間。
第三卷
第二百八十六章 新的協議
斯利伯爵帶著自已的兒子離開了香格里拉三樓,就在消失在樓梯拐角的一刻,樓道內一個房間的房門也隨之關上。
“菲特烈先生,看到了吧,你的親家也救不了你,我勸你還是認命了吧。”把手從房門把手上收回,科爾那略帶嘲諷地說道。
“怎麼會這樣,怎麼會這樣。。。。。。?!”親眼見到自已此時唯一能夠寄予希望的人就這樣恢