關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第44部分

是咋回事?最近也沒犯什麼錯吧?

“因為有些特別的原因,這本書我們要換個人翻譯了。”

“啊?”

果然是出什麼錯了吧?

“不過為了翻譯質量,我們想請你做校對。”

“那顧老呢?”

“顧老師認為你的實力很不錯,校對工作可以交給你。”吳永健說道,“當然,稿費不會減少的。”

周衡越發搞不懂了。原本週衡以為自己是犯了什麼錯,現在的狀況好像也不太像;校對應該是要比翻譯輕鬆得多的工作,吳永健也並沒有表現出生氣或責怪的樣子,無論如何,這架勢都不像是在興師問罪。

“如果不方便的話,那我就辭職好了,正好最近忙著做小生意,也沒什麼時間用來翻譯了。”

斟酌了一下之後,周衡直接提出了這個建議。他現在已經不需要這份職業了,因為以前沒有機會,加上顧曉幫了他不小的忙,也一直沒來得及辭職。

“不願意的話,你也可以翻譯其他書吧,”吳永健想了想,“就是合約中提到的另一本版權小說,怎麼樣?”

“呃……”

一直站在旁邊的顧曉補充道:“稿費可以提高,因為這本不急著出版,所以交稿日期也寬鬆一些。”

“真不想幹了。”

吳永健與顧曉對視一眼,吳永健挽留道:“有什麼條件我們可以談,而且這事還沒定下來。”

“我是自己真有事要忙。”周衡說道,“老早就有這個打算了。”

“那要不你休息一段時間?等下次有新的單子了我們會找你。”顧曉試探著問道。

“呃……”周衡本想拒絕,不過想了想卻又答應了,“恩,那好吧。”

第八十九章 宣傳短片

吳永健沒想到周衡這就要走人,又試探了兩句,見他不為所動,最後只得道了句別,搖著頭離開了。而顧曉則是帶著周衡辦起了解約手續,周衡順手把翻譯過的第七卷也交上去了。

“反正我這裡放著也沒用,這些就給你好了。也不用算稿費,用不到就刪了吧。”

“好多,這是你什麼時候翻譯好的?”顧曉看著密密麻麻的稿子,感嘆道。

“前段時間翻譯的吧……”周衡隨後答了一句,這才問起了顧曉:“不過今天到底是怎麼回事呢?突然就換翻譯了。”

“你沒看新聞?”顧曉疑反問道,“《赫爾伯特之門》要拍電影了。”

“拍電影?”

“對,這本書雖然在國內沒什麼人看,但是在法國銷量很不錯,就在前幾天,這本書的出版方在接受採訪的時候說要拍電影了。”

“這樣啊……”周衡點了點頭,“那跟換翻譯的有什麼關係?”

“這還不簡單?等電影出來這本小說肯定能暢銷,有人就看上了這個機會了。”顧曉搖了搖頭,“這次的人是個二代子弟,他父親親自來求大伯,大伯也就只好把翻譯權給他了。不過大伯最後還是希望你能幫忙校對……”

“還是算了。”周衡搖了搖頭,他肚子裡沒有墨水,萬一對方不好糊弄,那可就要露陷了,“前段時間的真的缺錢,不過現在好點了,也就不指望這個賺錢了。”

“其實大伯還是挺希望你能繼續做的。”顧曉猶豫道,“你要繼續的話,他可以讓你做校對。”

“以後有緣再合作吧。”周衡應付了一句,最後還是沒有答應。

交了稿子,辦妥了新書有關的合同與交接工作,這次小風波就這麼結束了。結束後,周衡想了想,說道:“上次的事還沒好好謝過你,肯賞臉一起去吃頓飯麼?”

“呃……”正在收檔案的顧曉一愣,“什麼時候呢?”

“我隨時可以。”

“那明天中午吧?”

“好的。”

這麼說定之後,周衡的這份工作也就這麼走到了盡頭。當初為了掙第一筆錢,費了好大周折才得到的這份工作,如今卻也沒什麼繼續下去的意義了。如果僅僅是為了顧曉幫了自己的忙或是其他什麼目的的話,還不如直接請她吃飯方便——至少周衡就已經這麼做了。

出了出版社的大門,等在路邊,周衡想到了赫爾伯特之門這本科幻小說。雖然有主神幫忙翻譯,但是周衡畢竟是明面上的翻譯者,主神翻過來的東西他至少會看一遍。這是一本黑暗風格的科幻小說,且不說文中處處透露著的絕望與恐怖,光是主角到現在就已經死過兩個了。周衡自己對書裡的文學性思想性不太感冒