鄉的高山,現在只剩下一個山頭了。船劃到尼什爾山邊,擱淺劃不動了。第二天,第三天,……直到第六天,船還是一動不動。到了第七天,鳩什特拉開了鳥籠。鴿子撲扇著翅膀,飛上藍天,漸漸遠去,變成越來越小的黑點兒,消失在雲裡。可是不一會兒,它們又飛回來,因為找不到落腳的地方。
過了兩個時辰,鳩什特拉又把燕子放了出去。燕子輕捷地飛上藍天,快活地啁啾著,享受陽光和微風的輕拂。可是不久,它們又飛回來,因為找不到一點可吃的東西。太陽西沉了,殷〔yān〕紅滾圓,像盛滿鮮血的盤子,懸掛在無垠的汪洋邊上,向水面潑下點點鮮紅。鳩什特拉又放出大烏鴉。大烏鴉張開雙翅,哇哇叫著飛向落陽,在燃燒的晚霞裡留下一對對黑色的翅影。它們盤旋著落下了,找到了食物,沒有飛回來——大洪水退了!鳩什特拉興奮極了,他開啟全部艙門,迎著四方的風,放走所有鳥獸。他帶著劫後餘生的人們,走下大船,在洪水退後稀軟的泥地上,重新開始耕作,在大河入海口處重建家園,安居下來。後來,鳩什特拉被接收為神,世世代代享受後裔的祭拜。
………【24、聖山力士尋妻記】………
遼闊的俄羅斯大地孕育了許多英勇無畏、力大無窮的大力士。但是,人們熟悉的力氣最大,本領最高強的大力士名叫斯瓦託戈爾。只要他一跨上馬,就彷彿一場暴風雨即將來臨,一時間雷聲轟鳴,閃電欲要撕破天空。他的馬可以從鼻子裡噴出火焰和硫煙。當他腳踏草地時,每走一步,大地便在他的腳下顫抖。斯瓦託戈爾穿過田野,森林裡的樹會彎倒在地,江河也會溢位堤岸。所以,這位博加特里人無法在廣闊的俄羅斯生活,他總是在大山裡和狹谷間散步,沒有人跟他講話,沒有人同他比試力氣。他只有獨自一人住在聖山之中的一所空房子裡。因此,人們稱他叫斯瓦託戈爾,意思就是“聖山”。
斯瓦託戈爾心裡非常苦悶,他心裡總是想:“為什麼我只能獨自住在大山之中為什麼我不能同任何人講話為什麼我會力大無窮我一定要走遍世界揭開這一秘密。”他騎著馬出門直奔大俄羅斯。他每走一步,大地就要顫抖;每走一步,大地就要張開,如同一場暴風雨即將來臨,好像雷聲轟鳴,閃電就要撕破長空一樣。這位博加特里人在想:“世界上有沒有人比我的力氣更大,本領更高呢”這時,他突然看到在他前面有一位孤獨的旅行者。他身穿一件黑絲絨大衣,腳穿一雙柔軟的摩洛哥波靴,肩上揹著一隻小皮包。斯瓦託戈爾催趕著馬想趕上他。開始,他騎著馬小跑,後來策馬飛馳,就這樣拼命地奔跑了兩天兩夜,還是沒有趕上那位旅行者,他離他總有相當遠的一段距離。於是,他大聲地叫喊起來,旅行者這時停了下來,並轉過身來問他:“你有什麼事,斯瓦託戈爾”斯瓦託戈爾走近他。“我很想找人講講話,哪怕講兩三句也行。我很想找個人比試一下力氣和本領。請你告訴我,在這個世界上誰比我的力氣更大誰比我的本領更高”旅行者將他的皮包丟到地上,微笑著對他說:“如果你想與別人比力氣,請你先把這隻皮包從地上拿起來。”斯瓦託戈爾哈哈大笑,他先用馬鞭子去觸動小皮包,但小包一動不動。
他又試著用腳尖將小包頂起來,後來又用整隻腳想將小包抬起來,但是都沒有用,小皮包就像用釘子釘在地上一樣。斯瓦託戈爾從馬上跳下來,用雙手抓住小皮包,就像要把一棵大樹連根拔起一樣,他使勁地拔小皮包,雙腳陷進了地下直至埋住了膝蓋,但還是不能使小皮包移動一下。於是他重新站起來用十分驚異的語氣說:“很長時間以來,我跑遍了整個世界,從來沒有碰到過像今天這樣的怪事。你究竟是什麼人你這隻小皮包裡到底裝的是什麼”旅行者微笑著回答他說:“你知道這隻小皮包裡裝的是什麼東西嗎它裝的是整個俄羅斯大地的重量,你如果想知道我叫什麼名字,請你跟我走,你會親耳聽到的。我生活在一個小村莊裡,耕種自己的田地,然後種下黑麥。黑麥成熟後,我就收割,再脫粒,磨粉,做成點心。然後我邀請所有的鄰居來到我的家裡,他們品嚐我做的點心,舉起酒杯高喊:‘為農民的兒子米古拉的健康乾杯!’”這一回答使斯瓦託戈爾大為困惑不解,稍停片刻之後,他對旅行者說:“我看到了你不僅力大無窮,本領高強,還是一位賢者,請告訴我,誰能知道我的將來”旅行者毫不費力地拿起小皮包,背到肩膀上,然後對他說:“你走到前面的第一個十字路口,再朝左拐彎,筆直走向北山。在北山腳下,你會看到一棵大樹,大樹下有一個鐵匠鋪,那裡住著一個鐵匠,你可以去問他。”他們互相告別後,斯瓦託戈爾便驅馬上