的一顆搞死。”
態度積極的坐在最前方的斯科特·朗連忙糾正他們的觀點:“我沒有,我都不知道你們在說什麼。”
“不管怎麼說。”,布魯斯·班納從後面走過來:“我們只有夠每個人來回一次的皮姆粒子,在歷史上,這些寶石在很多地方出現過。”
“優先考慮我們的歷史。”
託尼·史塔克手裡舉著杯子,強調道:“所以沒有很多方便的地方可供我們選擇。”
“所以我們需要正確選擇目標,”克林頓·弗朗西斯·巴頓雙手架在胸前,背靠在牆上,低著頭講道。
託尼偏頭瞥了眼,捏著杯子的左手伸出一根手指指向巴頓:“講的沒錯。”
見前提條件討論的差不多了,始終在認真聽著眾人討論的史蒂夫·羅傑斯表情嚴肅,選擇將話題終結。
那麼,我們先從以太開始吧,”史蒂夫·羅傑斯雙手插在褲兜,視線看向索爾:
“索爾,你知道些什麼?”
被隊長點名,眾人紛紛將目光投向角落裡的索爾。
只見索爾翹著二郎腿,戴著墨鏡,手裡捏著一瓶易拉罐啤酒,紋絲不動,沒有回應。
娜塔莎·羅曼諾夫一隻腳架在辦公桌的桌面上,一臉疑惑的問道:“他睡著了?”
一旁的羅德搖了搖頭:“no,我敢肯定他已經死了。”