關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第82部分

語》裡面的太古魔道!”

……

看到這些,蕭放那是相當無語。主要是這些評論太奇葩了,原本只是幻想類作品,但到了這裡,似乎就變成了紀實類作品了。

重要的是,居然還出現了相當權威的考證。

一個名為真理之門的讀者發表評論道:“首先,我從來沒聽說過龍族有一門叫做‘升龍氣旋’的功夫,這是本書的一處錯誤。而且,龍族不可能和人族通婚,因為兩者壽命相差很大,兩者的基因也不同,所以,兩者自然結合也不可能產生後代,龍人什麼的照理說是不可能存在的,至於說什麼雜交獸人什麼的,只能透過基因合成。雖然這是本想象類的書籍,拜託也不要錯得太離譜吧。”

“樓上秀逗了,放逐很可能就生存在一個原始星球裡,這些只不過是想象,做不得數的。”

“就是,錯了就錯了,總之書好看就可以了。”

“這樣的書你們都看得進去,完全不以事實為依據,完全不尊重宇宙生物的各項權利……”

“非要進行權威考證的,去看紀實作品,這裡是幻想類區域,不要跑這裡來叫囂,真沒什麼意思。”

“就是,這樣有意思嗎?”

……

蕭放對於這些評論,完全就不能湊上去,因為一湊上去就肯定是自我暴露。總之,他本來就把這部作品劃在了幻想類作品中,管你們說什麼考證有誤,跟事實有誤什麼的,蕭放一概不管,只要這本書成績過得去,能夠賺宇宙幣就好。

蕭放現在的任務除了寫作《風姿物語》和《伯納德的盛典》,其餘的時間都拿來專注於資料庫初級庫的建設。

而隨著這個過程的進行,蕭放在遣詞造句方面已經有了長足提高。所以,許多經典的詞彙,貼切的詞彙蕭放可以隨手拈來。這也導致無論是《風姿物語》還是《伯納德的盛典》其實都上升了一個層次。

特別是《伯納德的盛典》,這部作品雖然屬於西方式的奇幻,但在蕭放足夠強大的詞彙下,不但融合了原著《血的盛宴》這本書的西式風格,還將東方的詞彙語句相應地融會貫通,導致這本書在文學性上面一步一步提升著。

如果說一般的網文給人的感覺都是相對小白,文辭不夠優美,用詞不太貼切,辭藻並不華麗。那麼,蕭放現在釋出的《伯納德的盛典》在這些方面已經開始慢慢地彌補,無論是場景描寫、戰鬥描寫、人物描寫、情節發展等等,在遣詞構句上都幾乎達到了無可挑剔的地步!

任天涯,作為一個極其喜好文學作品的讀者,他的愛好廣泛,但尤其喜歡優美的文字。所以,他一般情況下都比較喜歡看短篇小說,或者是散文。對於網路小說這種長篇累牘的作品,任天涯一般都是無愛的。

不可否認,網路小說中也有好作品,也有可以認真精讀的作品。可是,這種機率相當小。

所以,任天涯即便是絡作品,也大多會去找完本的作品,而不會去看那種天天更新的作品。因為速度與質量的確是很難兼得。

這種習慣歷經十多年也沒有改變。

可是,這一天,他卻不得不改變了。

這是平凡的一天,在有著共同愛好的讀者群中,任天涯看到了自己好友我愛美文推薦的一本書。

我愛美文,作為群裡面的群主,他的欣賞水平自然是毋庸置疑的,所以,他推薦的書大家一般都會去觀賞一番,然後視情況決定是否認真閱讀。

我愛美文每週都會推薦一篇值得大家讀的文章,而這一次,他居然推薦了一部網文作品,也就是現在網路上很火的放逐至高的作品《伯納德的盛典》。

我愛美文評論《伯納德的盛典》是一部充滿了想象力的奇幻作品,作品的遣詞造句十分優美,前後章節的銜接其實相當緊密,但每一章又可以當做獨立的美文來閱讀,這在許多網路作品中都是非常難以做到的事情!文章前期的文字相對平淡,但隨著情節的發展,精彩的詞句就猶如是海邊的浪花,一波一波地洶湧而來!

這本書無論是情節的設定還是文字的表達,一步一步展現出和普通網文不一樣的風範來,書中每個人物也變得栩栩如生起來。這是一部可以被稱作是英雄史詩的文學作品!

隨著蕭放在詞彙量的增加,對每個詞或者成語的理解加深,蕭放寫出來的文字的確是出現了相當大的變化。

如果說剛開始的《蘭洛王傳奇》給人的印象是西方式的寫法,文筆不錯,故事曲折,很有中世紀曆史風的話。那麼《伯納德的盛典》在這些基礎上