閃耀的星星上!正如我們升到水面,看到人間的世界一樣,他們升到我們永遠不會看見的那些神秘華麗的地方去?
〃為什麼我們不能有一個不滅的靈魂呢?〃小人魚悲哀地問。〃只要我能夠變成人,可以進入天上的世界,哪怕在那兒生活一天,我都願意放棄我在這兒所能活的幾百歲的生命。〃〃你決不能起這種念頭。〃老祖母說,〃比起上面的人類來,我們在這兒的生活要幸福和美好得多!〃〃那末我就只有死去,變成泡沫在水上漂了。我再也不能聽見浪濤的音樂,再也不能看見美麗的花朵和鮮紅的太陽了!難道我沒有辦法能得到一個不滅的靈魂嗎?〃
〃沒有!〃老太太說。〃只有當一個人愛你、把你當做比他父母還要親切的人的時候,只有當他把他全部的思想和愛情都放在你身上的時候,只有當他讓牧師把他的右手放在你的手裡,答應現在和將來永遠對你忠誠的時候,他的靈魂才會轉移到你的身上,你才會得到一份人類的快樂。他會給你一個靈魂,同時又使他自己的靈魂保持不滅。但是這類事情是永遠不會有的!我們在海底這兒所認為美麗的東西……你的那條魚尾巴……他們在陸地上卻認為非常難看:他們不知道什麼叫做美醜。在他們那兒,一個人想要顯得漂亮,必須生有兩根呆笨的支柱……他們把這種支柱叫做腿!〃
小人魚嘆了一口氣,悲哀地望了一眼自己的魚尾巴。〃我們放快樂些嘛!〃老祖母說,〃在我們能活著的這300年中,讓我們跳舞遊戲吧。這究竟是一段相當長的時間;以後我們也可以在我們的墳墓裡愉快地休息。今晚我們就在宮裡來開一個舞會!〃
那真是一個壯麗的場面,人們在陸地上永遠看不見的。寬闊的舞廳裡,牆壁和天花板都是用厚而透明的玻璃砌成的。成千成百的草綠色和粉紅色的大貝殼一排排地站在四邊;貝殼裡燃著藍色的火焰,照著整個舞廳,照透牆壁,因而也照亮了外面的海。人們可以看到無數大小的魚群向這座水晶宮游來,有的鱗上發著紫色的光,有的亮得像白銀和金子。一股寬闊的激流穿過舞廳的中央,海里的男人和女人唱著美麗的歌,就在這激流上跳舞。這樣優美的歌聲,住在陸地上的人是唱不出來的。
在這些人當中,那個小人魚唱得最美。大家為她鼓掌;她心中有好一會兒感到非常快樂,因為她知道,在陸地上和海里,只有她的聲音最美。不過她馬上又想起上面的那個世界了。她忘記不了那個美貌的王子,也忘記不了她因為沒有他那樣不滅的靈魂而起的悲愁。因此她偷偷地走出了她父親的宮殿;當宮裡正充滿著歌聲和快樂的時候,她卻悲哀地坐在她的小花園裡。
忽然,她聽見一個號角的聲音從水上傳來。她想:〃一定是他在上面行船;他……我愛他勝過我的爸爸和媽媽,他……我時時刻刻都在想念他,我要把我一生的幸福放在他的手裡。我要犧牲一切來爭取他和一個不滅的靈魂。現在,當姐姐們正在父親的宮殿裡跳舞的時候,我要去拜訪那位海的巫婆。我一直非常害怕她,但是她也許能教給我一些辦法和幫助我的?
於是小人魚走出花園,向一個掀起泡沫的漩渦走去……女巫就住在漩渦的後面。她以前從來沒有走過這條路。這兒沒有花,也沒有海草;只有光溜溜的一片灰色的沙底,向漩渦那兒伸去。水在這兒像一架喧鬧的水車似地旋轉著,把它所碰到的東西都捲到水底。要到巫婆所住的地區去,必須走過這激轉的漩渦。有好長一段路,她必須透過一塊冒著熱泡的泥地:巫婆把這地方叫做她的泥煤田。泥地的後面有一個可怕的森林,巫婆的房子就在裡面;所有的樹和灌木林全是珊瑚蟲……一種半植物和半動物的東西。它們看起來很像地裡冒出來的多頭蛇。它們的枝丫全是長長的、粘糊糊的手臂,它們的手指全像蠕蟲一樣柔軟。它們從根到頂,都一節一節地在顫動,它們緊緊地盤住它們在海里所能抓得到的東西,一點也不放鬆。
小人魚在森林面前停下步子,非常驚慌。她的心害怕得跳起來,她幾乎想轉身回去了。但是當她一想起那位王子和人的靈魂的時候,她又有了勇氣。她把飄著的長髮牢牢地纏在頭上,好使珊瑚蟲抓不住她。她把雙手緊緊地貼在胸前,像在水裡跳著的魚兒似的醜惡的珊瑚蟲中間跳著向前走,珊瑚蟲只有在它後面揮舞著它們柔軟的長臂和手指。這對她說來,是一件最可怕的事情。
現在她來到森林中的一塊粘糊糊的空地了。一些又大又肥的水蛇在翻動著,露出它們淡黃色的、奇醜的蛇腹。在這塊地中央,有一幢死人的白骨砌成的房子。海的巫婆就坐在這兒,正在用她的嘴喂一隻癩蛤蟆