秦暮楚淺笑著搖搖頭:“不我計算過如果在一條寬三十米左右的街上的舉辦演出那麼觀眾們就可以順著這條街道延伸下去如果人數足夠多的話人群可以排到幾公里以外。雖然後面的觀眾可能會看不到我們但他們可以透過大螢幕、大功率音箱來得到現場感。在街道舉行還有另外一個好處就是配套設施齊備無論是駕車還是坐車都很方便。”
“可是如果我們在市中心舉辦演出的話那麼附近的街道肯定會要封鎖的當地居民出行怎麼辦?”查理對這個主意不敢苟同。
“其實很好解決”秦暮楚接著介紹道:“在中國老百姓過日子很會精打細算如果你說在他們家門口開演唱會結果多半是不會同意但如果你肯付一筆所謂的擾民費那麼這個矛盾就不存在了。”
錢多多問道:“可是我們的經費有限不可能把太多的預算放在擾民費上面。”
“我還沒說完呢!剛才我所說的擾民費只不過是下下策我的想法是如果我們能夠和當地政府或者其他職能部門聯合起來鼓勵當地居民們把房子租出去一天供來此觀看演出的外地人、外國人住宿。這樣一來沒搶到好位置的樂迷可以在道路兩旁的居民樓的陽臺上觀看當地居民也會得到一筆不菲的租金兩全齊美!”
“你這個主意好是好但我們如何說服政府或者其他職能部門呢?再者說在中國舉辦活動尤其是大型活動需要很複雜的報批手續萬一文化部或者公安部不批怎麼辦?”錢多多問。
秦暮楚似乎早就想到了這個問題:“那我們就爭取與旅遊局合作打著繁榮當地旅遊業的旗號辦或者其他什麼部門合作都可以。雖然這些機構並沒有什麼行政權力但有他們做說客總比我們親自與公安部、文化部洽談要容易得多。”
錢多多認為這個辦法可行於是問其他人道:“你們誰還有另外的建議?如果沒有的話我們就敲定這套方案把演出地點定在中國某個城市的市中心來舉辦。”
其他人你看看我我看看你似乎誰也想不到更好的主意了只有亞歷山大舉手道:“我基本同意秦的這個建議但我有一點疑問:如果要在街道舉辦大型演唱會的話舞臺高度是一個問題據我所知前不久‘滾石’樂隊他們在巴西海灘的那場演唱會舞臺足有七層樓那麼高我們有時間去搭建那麼一個那麼複雜的舞臺嗎?”
秦暮楚回答道:“你的意見很好其實我早就想過即便是有時間我們也不可能在舞臺建設上面投入太多的資金。在市中心舉辦演唱會還有一個好處那就是可以輕易找到六、七層高的樓房我們直接在樓頂上搭建舞臺就可以了!”
“呵呵秦你真聰明我怎麼沒想到這一點?”亞歷山大有些慚愧地說。
“好既然大家都沒有意見我們就把演出地點定下來了。”錢多多說:“我明天就啟程去中國走訪一下幾個比較大的城市看看能不能找到合適的場地。”
“真的?錢先生您帶我一起去吧!我給您當助手!”秦暮楚乞求地看著錢多多。
錢多多心想:哼!說得好聽!給我當助手?是為了和Vicky共度良宵吧?我才不帶你去呢!但他說得很委婉:“秦樂隊這邊還要有很多事情要做我們有一些已經簽了合同的演出要去完成。迪烏夫他們也要錄製自己的個人唱片了裡面吉他部分都是由你和阿姆斯特完成的缺了你哪兒成呢?還有我已經和我的助理交代好了他們會物色一個新的吉他手接替你的位置你還有很多交接工作要去做。”
秦暮楚又問道:“那我接替我的人選公司物色好了麼?”
“這件事一直是由我來打理的”錢多多說:“為‘融合’樂隊尋找下一個旋律吉他手和籌劃演唱會是我在‘Ime唱片’的最後的工作我希望能把這兩件事辦圓滿不讓我在美國的職業經紀人生涯留有任何遺憾。”
亞歷山大也問道:“秦如果走了我們最快什麼時候會有新的吉他手?吉他手的人選是從公司內部藝人著手還是從社會上物色?”
錢多多說:“目前我正在公司的藝人檔案中尋找合適的人選你們也知道身為全球四大唱片公司之一‘Ime唱片’每天都會建立幾百個新晉藝人的檔案這些資訊經過全球各地的分公司匯總後送到我的電腦裡供我甄別和選擇。目前已經將範圍縮小到四、五個人但我還想再等等看看有沒有更適合‘融合’樂隊的人選出現。”
查理表著自己的意見:“其實我覺得‘融合’樂隊現在的陣容真的很完善隊員來自世界各地覆蓋了世界上所有的大洲。如果秦走了那我我希望下一任吉他手依然是中國人或者是亞洲人雖然優子也有日本血統但她畢竟在美國長大對