一類的地下演出場所告訴你們那是一個真正能夠讓年輕人感到開心的樂園!行行色色的酒吧養育著數以千計的地下樂隊也許每個樂手每場演出只能掙到幾十塊錢但對於他們來說金錢不是最重要的最重要的是他們正在做他們喜歡做的事情他們正在用自己的音樂去娛樂他人!”
那個記者顯得有些不好意思:“有機會我一定會去一些地下演出場所進行採訪的如果事情真像你說的那樣。”
秦暮楚的中文吸引了所有記者的注意力在接下來的半個小時裡記者們把所有問題都拋給了他。秦暮楚也不慌亂他憑藉著自身的機敏和幽默來了個舌戰群儒直到說得口乾舌燥方才罷休。
————————————————————
新聞佈會結束後秦暮楚等人來到演出場所實地排練為第二天的演出做準備。這場演出的規模並不大(礙於場地有限)但聽眾少並不意味著可以敷衍了事這不符合“融合”樂隊的宗旨。在臺上每個樂手都盡心盡力投入到工作當中他們不想讓北京觀眾感到失望。
間歇查理湊到秦暮楚身邊:“秦這是我第一次來中國。”
“哦?感覺如何?”
“和我想象的完全不一樣。”查理猶豫了一下說:“再來中國之前我一直以為中國人都是非常沒有禮貌、缺乏教養的可到了這裡一看才現原來大多數中國人的素質還是很高的。”
秦暮楚點點頭:“你說的不錯在中國的確有不少人還在沿襲著一些陋習但那畢竟只是少�