關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第7部分

兒:

一頭金髮垂直而瀉到腰間,左邊頭髮繫著一個漂亮的粉紅蝴蝶結,一雙藍寶石清澈的眼瞳,彷彿是這個世界上一顆璀璨清澈的夜明珠,羊脂玉一般的面板,吹彈就破,精挑細琢的五官沒有一點瑕疵,精靈一般的臉蛋,一身粉紅為主的服裝,短袖邊縫著兩邊金邊花,胸前繫著一個一箇中間是一個紅色菱形寶石的漂亮的蝴蝶結,下身是到大腿邊的洋徟裙,每隔一段有一個粉紅的蝴蝶結,腿部是穿著芭蕾高跟鞋,腿上的兩邊繫著一個蝴蝶結,身後有一對閃爍著粉紅光芒的翅膀,宛如一位聖潔、不食煙火的天使一般,氣質卻顯出了她的高貴,使她有一種別人都沒有擁有的氣質。這就是凌若兒最吸引人的地方!

在未來,也是她苦苦想知道為什麼的原因!

雪汐蘭:

一頭橙色長髮披散在肩上,銀色的眼瞳一閃一閃,閃爍著如流星一般的光芒,牛奶一般的面板,以黃色為主的服裝襯托出她的可愛氣質,露出一個溫暖的笑容,使得所有草痴為之心動,頭上戴著一漂亮的深黃的蝴蝶結,下面由白色高跟鞋,鞋的頂上掛著兩顆藍寶石一般的鑽石,閃爍著美麗的光芒。彷彿是一個陽光仙子一般。

透心涼:

一頭棕色長髮,垂直到大腿邊,粉藍的眼瞳,像黑夜中的夜明珠一般的閃亮,白澤的面板,從中散發出的冷漠氣質襯托出她的高貴、高傲,五官也精緻的不沒有一點汙垢,一身以青色為主的服裝,下身以藍色鑽石點綴,腰間繫著一個漂亮的深藍色的蝴蝶結,中間有一個深藍色的寶石,如一位冰封女王降臨一般。

歌曲:【trap】

コドモだっていうには 眩�jすぎるこの胸は

切なくて はじけてしまいそう

「何処かへ 連れ出して?」

私から あなたへと

仕掛けたのは 戀の罠よ

視線そらさないで

そう 大膽な私になるから

あなたの好みの 背伸びのヒ��毪�

平凡な日々を駆け出せば

すべてがきらめき燈す

ねえ 大膽を私に教えて?

これじゃ足りないの まだ引き寄せたい

もう 冗談じゃすまされない想い

手と手が觸れたら it's trap of love。

オトナだっていうには 繊細すぎるこの気持ち

もどかしく 揺れてる戀心

「ここから 抜け出そう。」

あなたから 私へと

仕向けられた 戀の罠に

今日は掛かりたいな

そう 大膽な私になりたい

あなたの視線を 獨り佔めしたいよ

平坦な日々に甘えてちゃ

誰かに奪われちゃうから

ねえ 大膽な私じゃダメかな?

上目遣いとか まだうまくないけど

もう 計算じゃ解けない疑問は

手と手で探るの it's trap of love。

到這時,空間變成紫色,三人在中間圍在一起,伸出一隻手在中間外圍,中間出現的多種顏色組成的光芒之花,綻放下來,灑下一重重光芒的光輝。

そう 大膽な私になるから

あなたの好みの 背伸びのヒ��毪�

平凡な日々を駆け出せば

すべてがきらめき燈す

ねえ 大膽を私に教えて?

これじゃ足りないの まだ引き寄せたい

もう 冗談じゃすまされない想い

手と手が觸れたら it's trap of love。

終わり

(冰:可能有些人覺得為什麼要選日本的歌,我只是覺得這首歌好聽而已,別誤會啊|!)

演唱結束後,人氣直接飆升到破10000000萬人氣!

工作人員都嚇到了,製片人望著凌若兒,凌若兒,你的出現真的是改變了很多。

休息室:

雪汐蘭收到訊息,也是很驚訝,凌若兒只是笑笑:“哎,和以前的平時成績一樣啊,不是嗎?”確實,以前凌若兒在時,這些人氣當然是很容易,只是現