福沒有那麼容易,才會特別讓人著迷,什麼都不懂的年紀,曾經最掏心,所以最開心,想念最傷心,但卻最動心……
老公,你聽懂了嗎?”
“雅兒,你唱的真好聽,我也聽懂了,相愛沒有那麼簡單,而你想要的其實就是一份簡簡單單的愛情,然而,這樣的愛情,曾經卻是那麼的奢侈,如今,更是遙不可及。”徐朗認真的解讀道。
顯然,徐朗的話說到了趙文雅的心坎裡,她竟是含著淚,親吻了一下徐朗,緩緩說道:“老公,你說對了,但卻只說對了一半,如今,我有了你,我有了新的夢想和奢望,有夢想的人,才是最快樂的。
嘻嘻,你不是外語很厲害嗎,我給你說幾句英文吧,只有用英文才能確切的表達出我現在的夢想的含義。
Stars,I。used。to。see。At。Night,where。angels。sleep。
And。dreams,I。used。t