“沒錯。我的確是剛從床,上爬起來。這該死的天氣又是陰雨,搞得我一天的工作都要沒心情了。可沒有辦法,還是得起來幹。不然這飯碗就得丟了!我很意外,你怎麼會突然找我?難道還有什麼事情沒處理完麼?”邁克威爾有些無奈地抱怨了一句,然後話鋒一轉地詢問道。
“我有點事情想請教一下。就是不知道你是否願意跟我談論這個話題了!”卓一凡笑著解釋道。
“你想跟我談什麼?”邁克威爾聞言,有些狐疑地詢問道。
“我想知道你們國家對外出售軍工器械的條件跟要求是什麼?”卓一凡直截了當地詢問道。
“你怎麼會突然問起這個?”邁克威爾聞言一愣,並沒有回答卓一凡地問題,而是疑惑地反問道。
“當然是有這樣的需求了。華夏政府有意向想跟美國採購幾臺高精度機床。你看運作的可能性有多大?”卓一凡乾脆直截了當地詢問道。
“你說的是軍方的高密度機床?”邁克威爾追問道。
“沒錯。就是軍方的高密度機床。民用機床,政府可不感興趣!”卓一凡笑呵呵地解釋道。
“很抱歉,並非是我不想告訴你。而是這部分的問題十分敏感。我無法回答你有關於軍方軍工器械的任何問題。除非有總統先生的首肯。而且我們的高密度機床,一般是不可能對外出售的。包括歐洲的很多國家,只會出售成品武器,而不會出售自制造武器的機器。這點我想你應該很清楚!”邁克威爾有些無奈地開口說道。
“這麼說,就是沒商量的餘地了?”卓一凡聞言並沒有著急,而是輕笑著問道。
“話也不是這麼說。這有關係到國家利益,並不是我一個人能夠決定的。也許在特定的條件下,總統先生會考慮華夏政府的要求。但如果沒必要做這樣的生意,我想總統先生也是不會同意的!”邁克威爾再次解釋道。
“先不要著急下結論。這麼說吧局長先生,我手上有足夠吸引美國政府甚至全世界的科研成果。如果你能夠幫忙談成這筆生意的話,不光是我達到了目的,我想你在總統先生的面前,也能夠立下大功一件。如果不是考慮到我們之間的關係,我大可找其他的國家幫忙。比如說歐洲的某些國家,甚至是俄國。我想類似的高精度機床,可不只你們國家擁有。”卓一凡淡然地解釋道。
“等等,我不是太明白你的意思。你說你們有一份足以吸引全世界的科研成果?你是打算用這成果來換取高密度機床麼?”邁克威爾立馬感興趣地詢問道。
“沒錯。我馬上就可以給你們提供一份有關於最新科研成果的資料。你可以交給你們的總統先生,看他是否願意用高密度機床來換取這份資料。當然了,我給你的資料,肯定不是全部,僅僅是一部分而已!”卓一凡笑呵呵地解釋道。