關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第277部分

整張唱片以勵志和愛情為主,這也是被新聞局逼得沒辦法,最初拿去核查歌詞的時候,其中兩首直接被退回來,還有一首勒令修改其中某句歌詞。

對於王梓鈞堅持在唱片中加入英文歌,鄭振坤也是沒有辦法,只能順著他的心思弄,反正也不愁銷量。

其實王梓鈞上一張唱片中的英文歌還是頗受歡迎的,在香港、澳門、東南亞有許多的洋人,就是因為其中的幾首英文歌才決定購買唱片。

《東風破》那張唱片,王梓鈞也拿到美國去,讓羅恩幫他做美國的發行。freewill(自由意志)唱片公司自從王梓鈞離開美國之後,一直都是不溫不火的,雖然靠著做搖滾節吸引了不少音樂人才和關注,但畢竟渠道不如那些大公司,羅恩也只是個還算不錯的音樂製作人,能夠在賺錢的同時緩慢發展已經算不錯了。

()

面對王梓鈞的請求,羅恩本來是有點不情願的,畢竟這張唱片裡大多數都是中文歌曲,在美國不太可能有市場。而且他認為唱片中那首英文歌《yellow》非常好聽,決定拿出來做單曲賣,至於其他中文歌就算了。

王梓鈞是堅決不同意,一定要一起賣才肯開口,他打的注意就是想捆綁銷售,向美國人傳播中國文化。

最後只能折中,畢竟公司是兩人共同組建的,鬧僵了不好。於是在去年秋天的時候,羅恩先是放出了單曲的《yellow》,並打出王梓鈞的招牌,很是吸引了一批《加州旅館》的粉絲來買。

這首後來大紅的英倫風格歌曲,很快得到了許多歌迷的認可。成績最好的時候,在單曲榜上進入過前五,而且長期逗留在前30以內,雖然不如當初的《加州旅館》,但總的來說還算不錯。

眼看著單曲的風頭快要過去,羅恩適時的推出整張《東風破》,不過最初效果不是太好,畢竟一大半都是中文歌曲,聽也聽不懂。

《東風破》在美國的銷量最初來自於唐人街,與白人的不感冒呈鮮明對比,唐人街的華人如獲至寶。無論是英文、國語還是粵語,他們大都是能聽得懂的,這張唱片三種語言應有盡有,而且首首好聽,簡直是為他們量身打造的。

只是在唐人街,《東風破》在很短的時間內,就賣出了數千張的銷量。這銷量不算多,但也讓羅恩鬆了口氣,總算不用擔心賠太多了。

直到現在,已經一年了,《東風破》在美國市場的總銷量是3萬張,其中一大半是華人買的。雖然銷量可憐,王梓鈞卻不氣餒,不是還賣出三萬嗎?只要多一個老外聽他的中文歌,王梓鈞就會繼續發下去,他相信喜歡中文歌的人只會越來越多。

到11月上旬,新唱片《蝸牛》已經制作完畢,不過並未直接投入市場,而是在繼續做宣傳,他準備放在1976年的最後一天來正式發售。

就在王梓鈞往返港臺地區,為《蝸牛》做著宣傳的時候,《賭神》也開始在東南亞和日本同時上映。

與在香港和臺灣的情況一樣,觀眾看賭神最初是奔著王梓鈞的名頭而來的,可一進入電影院,馬上就被《賭神》的情節所吸引。帥哥、美女、打鬥、搞笑、背叛、復仇……等等重要的商業電影元素疊加在一起,配合上開山怪一般的賭片型別,一下子就俘獲了大多數人的眼球。

周潤發紅了,許多日本人在認識了李小龍、王梓鈞、程龍以後,再次記住了一個叫做周潤發的中國人。

高橋三郎也是開心得大笑,亞洲電影發行公司在最初引進《快餐車》時大獲成功,一時間名利雙收。可是後來拿過去的片源,卻沒有再引起那麼大的轟動。鄒文懷和王梓鈞讓人拿過去的都是質量相對比較高的片子,許冠文的《鬼馬雙星》稍微票房高一點,不過有些裡面的笑點日本人無法理解,所以賣得不如以前在香港那麼好。

大多數的華語片被亞洲電影發行公司引入日本後,只能小賺一筆,有些甚至還倒虧。

如今《賭神》的大發神威,高橋三郎再次在日本電影圈出盡風頭。

新加坡那邊有些影迷不滿了,說最後的大反派居然是新加坡人,這王梓鈞也太不給面子了,強烈要求下次新加坡人物出現的時候要做正面人物。

馬來西亞那邊則最讓人意外,在《賭神》熱映之後,馬來王室居然向王梓鈞發出邀請,說上次在吉隆坡襲擊王梓鈞的組織者已經抓住了,現在再次友好地邀請王梓鈞過去演出。

————————————

簡單說下孫立人的問題。

孫立人將軍雖然是1900年生人