笛莎一劍將這圓球刺穿,隨後拉住海爾辛朝後一躍,海爾辛忙問:“怎麼了?”
笛莎等了片刻,露出尷尬的微笑,說:“我以為會爆炸呢。”
淺螳如狂風般衝過蠍子群,他刺穿蠍子的腦袋,斬去它們的頭顱,將它們的軀幹劈成兩半,用火焰將它們付之一炬,而遊鯉用力的舞動魔斧,任何被他擊中的蠍子都會被黑火籠罩,隨後化作灰塵。
兩人絲毫沒有活捉樣本的架勢,只是沉浸在狂熱的殺戮欲·望中。
海爾辛在忙亂中看了看錶,喊道:“還有兩個小時!我們必須趕快了!”
笛莎點頭道:“那我也得加把勁兒。”她張開嘴,朝一隻蠍子吐出一口唾沫,擊中蠍子的腦袋,頃刻間將它融化成一灘血水。
海爾辛嚇了一跳,隨手一錘砸扁身前的蠍子,喊道:“你這是。。。”
笛莎說:“酸性唾液!阿剎邁特的先祖從曦太追隨者那兒學到了這暗殺秘術!”
海爾辛敬畏的想:“上帝啊,我愛上了一位多麼可怕的復仇女神。”但他對笛莎的愛意非但沒有消減,反而更加熾熱堅決了。
還有兩百多隻�