就是昨天晚上開始失蹤的。為什麼母親沒有報警?”reid問道。
“我也曾經問了她這個問題。”darwin說,“但是她說她昨晚值夜班沒在家,今天中午才從醫院回來。而她請的保姆昨天翫忽職守,只在這裡呆了一個小時就離開了。他們家的另外一個女兒,annie說她昨晚很早就上床睡覺了,她完全不知道為什麼winnie會莫名其妙地從自己的床上失蹤。”
“她發現妹妹失蹤了,但是沒報警,也沒告訴她媽媽嗎?”fiona問。
“她發現妹妹失蹤後以為她只是自己跑出去玩了,就跑出去尋找妹妹。可是她沒找到。”darwin回答。
“這麼說,winnie是從自己的床上被綁架的。”fiona說,“綁匪入侵了這棟房子。”
“這家養的狗不久前失蹤了,對嗎?”reid忽然轉頭說,他的手裡正拿著一張winnie和一條邊境牧羊犬的合影,“也許綁匪早有預謀。如果真是這樣,那這家人很可能早就跟綁匪打過照面了。”
“不管誰做這件事的,他肯定對這家女主人的生活規律瞭如指掌。他一定監視這家人有段時間了。”fiona說。
“我也這麼認為,”darwin點頭說,“可惜thoreau夫人和這裡的鄰居都沒有見過類似的可疑人物。”他看向壁爐邊上的reid,“你有什麼想法,博士?你現在能給出側寫了嗎?”
reid舔了舔嘴唇,語速飛快地回答:“我現在掌握的情況不多。我的組員還沒到,我不能單獨釋出側寫。”
“好吧。”darwin聳肩說。
“但是我總覺得這件案子有點奇怪。”reid說,“如果說這是一次計劃縝密的案子,不明嫌犯是怎麼預料到保姆會提前離開的?”
“你說過了,他正在監視這棟房子。”darwin說。
“而且還有一點奇怪的。”reid繼續說,“這件案子中被綁架的女孩年齡太小了,對於戀。童。癖來說,她的姐姐才是更合適的目標。但是他卻故意選擇了年齡較小的妹妹。這說明他的動機很可能是為了報復或者勒索,可是他卻沒有留下任何資訊。而且——如果他是個計劃型罪犯,他應該會更謹慎地行動,而不是看到保姆離開後就直接闖入房子。”
“不是戀。童。癖,是計劃型罪犯。看樣子你已經發現不少東西了。”darwin冷淡地重複,“你剛才還說你不能給出側寫。”
reid有點困惑不解眨了一下眼睛。
但是darwin不再跟他們說話,而是轉身接了個電話。
reid靠近fiona身邊,蹙眉壓低聲音說道:“——大概是我的錯覺?我覺得他好像不怎麼喜歡我。”
“別擔心,他有時候就這樣。”fiona安慰道,“你應該看看他上次是怎麼訓斥sarah的,就是因為她弄混了報告的編號。”
“噢,我沒放在心上。”reid趕緊解釋,然後抿起嘴唇笑了,“——你應該見見hotch生氣時的模樣。我早就領教過了。”
*
很快,bau小組的成員就趕到了。
組長hotch和他手下的兩名探員走進了房子。他注意到了fiona,衝她點了一下頭,簡短地問了一句:“mars探員,傷好了嗎?”
“當然。”fiona微笑著回答,“謝謝關心。”
hotch並沒有跟她閒聊別的。他從來都辦事效率極高。他對站在他身邊的emily說道:“去跟那個叫annie的女孩談談,我剛才已經徵求她母親的同意了。不過她希望由女性探員來跟她女兒談。”
“明白。”emily立刻回答。
“我和你一起去。”fiona說,“我剛才跟她交談過一次了,她大概不會那麼害怕我。”
emily點頭表示同意。
上樓梯之前,fiona聽到hotch問道:“reid,你的腳怎麼了?”
“……扭到了。”reid有點尷尬地低聲咕噥。
fiona暗自笑了起來。
作者有話要說:_深‘藍。扔了一個地雷 投擲時間:2014…04…21 ;06:46:41
口紅收集控_扔了一個地雷 投擲時間:2014…04…21 ;00:16:44
簡言扔了一個地雷 投擲時間:2014…04…21 ;00:1