師;聽說這位畫師給不少王室畫過肖像;成果都頗令人滿意。
上肖像畫時的穿著不能隨意,雖然當今的男人們不再流行穿那些緊身褲和花衣服了;可是如果要正裝作畫,人們卻古老的彷彿回到了一個世紀以前。
早在一個月前,奧斯卡就召來裁縫量制了新衣,今天衣服剛送來;兩套衣服裝在一個體面的大盒子裡;還包著緞帶,像小姐們收到的禮盒那樣鮮豔。
“大人,這身正裝是我們店裡的老裁縫做的,如今很少有人能有這種精細的手藝了;您看,這外套上的花紋可都是一點點繡出來的呢。”臉上抹著粉的裁縫職員諂媚的說。
奧斯卡大體看了看,就點頭了。
男僕把裁縫送走後,奧斯卡對我說:“陪我去臥室試試衣服。”
可是把外套拿起來後,我就傻了眼,配套的褲子居然是緊身褲。
這也太古板了點,現今穿這樣的衣服出門,絕對會被人恥笑。可是貴族們一旦要上正式的畫像,總是儘可能的讓自己顯得更鄭重,還有什麼比和牆上的祖宗們相仿的著裝更正式呢?
穿好衣服,帶上假髮,最後握緊腰上的佩劍,子爵大人已經完全能體面的上像了。
我正要把剩下的那套衣服收起來,奧斯卡卻說:“等一下,這套衣服是給你的。”
“給我?”我奇怪的問:“給我幹什麼?”
“等畫完了我的單人像,我會命畫師畫一幅我們的雙人像。”奧斯卡整�