優勢各種題材故事,現在已經是飽和了,香港影視的衰弱根源是編劇的衰弱,演員與其他方面都依然強大……去內地發展空間遠遠沒有北美的大。”
他看了看沒有說話的吳雨森、洪京寶,又繼續說道:“比如說很多金庸的題材,對於內地觀眾來說翻拍再多,也只是重複經典,他們腦海裡已經有一個固有印象了,不會對劇情有什麼期待,更不會驚喜。”他笑了一下,說道:
“可如果在金庸武俠劇的本子做成美劇的那種規格,在歐美播放,那麼我相信,對於歐美的觀眾來說,會比《臥虎藏龍》更加的驚喜,港片的未來不在內地,而在中華文化之外的歐美地區。”
李小樂這話一說,不光是吳雨森與洪京寶互相看了一眼,露出一絲苦笑,就連臺上無線電視臺的員工與各個媒體記者們,都覺得很詫異,李小樂這話雖然乍聽起來有道理,但是仔細想象卻幾乎是不可能的……
臺下面的稍微懂行的tvb的電視導演都有些不以為然,很多人都覺得李小樂這話實在是不瞭解東西方文化的差距,很多人都不禁暗地嘀咕著:“李小樂你說得這麼好聽,自己怎麼都在美國拍的是白人主演的美劇啊?想要騙誰呢?”
在歐美用黃種人,擔任主角的作品是個什麼概念?除了李小龍,程龍,有真的成功過之外,就連演技無雙的周閏發都只能好萊塢淪落為一個片酬500萬美金的三線演員。
這還是好的,很多亞洲的頂尖明星演員,到了好萊塢經常只能從最小的配角演起,很多好萊塢片場甚至只是讓他們露個臉,博得亞洲觀眾的好感罷了,就連甄志丹這種動作明星,與徐客這樣的頂尖導演都在好萊塢鎩羽而歸……
而且港片很多文言文的臺詞,翻譯都是個問題,更別提說英文了,要用港片來打動整個歐美市場,簡直是天方夜譚……
在座的tvb的導演與編劇已經拍了不少作品了,知道美劇的製作規格,動輒一集就是好幾百萬美元,這種製片費根本是港片負擔不了的,港片最大的毛病就是粗製濫造,節約成本,比如說tvb的道具,通常都是反覆用在各個劇集裡。
網友曾經看過一個tvb“雞公碗”,《布衣神相》《帝女花》和《秀才愛上兵》等23部劇中都出現過,最早甚至可以追溯到1983年版的《射鵰英雄傳》……
還有比如tvb戲服倉裡存的8萬多套戲服,隨時可以呼叫,既節約成本,也節約拍攝時間。所以細心的觀眾經常會看到這部tvb劇裡的服裝在另一部tvb劇裡出現。比如古天樂在《神鵰俠侶》裡所穿的戲服,也出現在了吳啟華版《倚天屠龍記》裡的華山派掌門人身上,只是由於後者在劇中並不是主要角色,所以很多觀眾不會留意……
要知道人家美劇都是每一部戲專門定製道具,服裝的……各種細小的細節累積的優勢,與港片差距是天差地別的。
“李導演認為以後的主要方向是歐美?還有其它嗎?吳雨森導演你的看法呢?”主持人鄭裕玲調動著話題問。
“我覺得這個方向不是不可以,香港確實還有一批非常頂級的演員與導演,很多題材也非常經典,但是要讓美國或者歐洲的觀眾接受,難度就比在亞洲大太多了……”吳雨森微笑地解釋道:
“最大的問題還是,歐美觀眾對我們的文化不熟悉,不明白人物的邏輯,而且當亞洲臉成為一個主演,那麼這個作品就註定小眾了,要知道亞洲頂級明星,大部分也只能在好萊塢演反派罷了,陳龍只有一個,怎麼讓歐美觀眾能接受亞洲題材呢?這是一個很大的問題。”
吳雨森在好萊塢鎩羽而歸,實在是太明白北美對於亞洲題材的水土不服了。
“是,我覺得吳導演說的很有道理。”洪京寶在旁邊也是一臉嚴肅地點了點頭:“美國市場就算接受亞洲臉,首先也是要讓這個亞洲臉成為美國人,以美國人的角度拍,但是如果拍中國題材,那麼就是中國人的故事了,美國人肯定不看不下去。”
這話一說,三位參與節目的嘉賓之間的就有些針鋒相對的意思了,吳雨森與洪京寶都是香港影視業的扛鼎人物,他們話顯然比初來乍到的李小樂更有份量,畢竟李小樂沒有親身經歷過港片的輝煌與沒落。
“嗯,兩位說的非常有道理。”李小樂被反駁,卻絲毫不以為意,笑著點了點頭道:
“這些都是港片在歐美會遇到的困難,所以我們要用各種包裝與手段去克服這些困難,我們要把港片的製作規格提上去,就像是《無間道》那樣,彙集全香港乃最好的演員,最好的歌手,作曲,製片,還