王小虎當下說道:“電視劇還是按照你錄製的歌曲來播放,你當我是來打醬油的就成。”
“打醬油?”葉麗儀腦筋一下子沒轉過彎來,隨即問到夏侯墨:“打醬油是什麼意思?”
夏侯墨搖搖頭,“我也不知道,應該和跑龍套差不多吧。”
王小虎也懶得解釋,對夏侯墨說:“小墨,你先帶葉小姐去財務上領取薪水,等會到我辦公室來一趟。”
“好的。”
……
協和總裁辦公室內,王小虎一邊檢視著旗下院線提交的春節檔電影名單,一邊等待夏侯墨的到來。
今年協和公司出產的電影越來越少,唯一的大片應該是許冠文的《摩登保鏢》了,至於成龍的《龍少爺》則是避開春節檔,隨時隨地的安排上映,反正他現在具有較高的票房號召力。
袁和平這邊因為年底父親去世,他監製的兩部電影不得不被擱淺,這幾天他都在協和的剪輯室內忙活《少林寺》的後期製作工作,並且把正在香港進行宣傳表演的胡堅強和於承惠、李連杰三人都叫到一起,將醉劍、醉棍幾個戲份進行了重拍。
王小虎還曾經看過一眼,經過袁和平加工後的醉劍、醉棍動作較之以前更加的具有觀賞性,足見袁和平在袁小田住院期間受到了很大的啟,從某種意義上而言,《少林寺》中關於“醉”系列的動作設計承載著袁和平極其去世的父親很多心血。
洪金寶和黃百鳴、麥嘉、石天三人組建成奮鬥小組,他們去年合作的四部電影已經有一部《老虎田雞》上映,票房成績還算是不錯,竟然收穫了6oo多萬。
這個資料對於協和來說成績並不是很理想,但是王小虎自認為還是比較滿意的,他知道這僅僅是臨時的,等經過一段時間的磨合期後,新藝城和德寶兩大公司會重站起在香港電影圈內。
“虎哥,葉小姐已經拿好薪水了。”夏侯墨敲門進來,單獨面對王小虎的時候,這位小姑奶奶會表現的非常乖巧。
“嗯。”王小虎低著頭繼續看公司今年提交上來的劇本,“《少林寺》的錄音工作準備的怎樣了?”
“你指的是哪方面,《少林寺》的同名曲和《牧羊曲》已經錄製結束,不過……”夏侯墨說到這裡欲言又止。
王小虎抬起頭來看著她,說:“不過什麼?”
“不過演員配音方面遇到了小問題。”夏侯墨說:“大6那些演員的國語配音讓人不敢恭維,有些人音會讓人起雞皮疙瘩。”
雖然《少林寺》也採用了現場錄音的效果,但是各武術隊運動員的地方口音比較濃,為了照顧大部分國內的觀眾,採用過於配音也是在做難免的事情。
“哈哈!”王小虎聞言笑了起來,夏侯墨說的這個現象確實存在,他好記著前世看《少林寺》的時候,對於片中幾個演員的配音格外不滿意,特別是當時李連杰的那句“師父”,用前世的標準來衡量就是“嗲”,雞皮疙瘩掉一地是在所難免的。
今天又從夏侯墨嘴中聽到這個老問題,多少勾起了王小虎前世的回憶。
“別在這問題上糾纏不清了,遇到不行的地方直接找專業人士配音。”王小虎說完後,想了想繼續問道:“英語版錄音情況怎麼樣?”
“還需要半月的時間,另外日語版的可能需要一個多月以上,我們公司沒有專門的日語配音員,而虎哥你又不讓日本人自己去配音。”
夏侯墨說到這兒多少有點小怨念,因為她知道公司這邊出品的電影,除了王小虎特別叮囑的之外,大多是由各國片場自行錄音,即便是邵氏公司賣給日本的複製中也不負責錄音和字幕工作。
王小虎眉頭微微皺起,“並不是我故意給你們錄音組增加工作量,你可能還不知道吧,幾年前我和小龍哥主演的《精武門》被日本片商修改的亂七八糟,很多地方讓人非常惱火。所以不僅僅是《少林寺》,以後公司所有向日本行的電影,都必須要公司親自來錄製,你回頭可以聘請一部分日語專業的廣播員或者配音演員,成立專門的機構,或者去日本直接聘請一批聲優過來。”
王小虎的想法不僅僅是這樣簡單,他考慮的非常全面,自從宗由貴打電話來確定了《少林寺》的事情後,他就等待宗由貴一行人來香港簽訂合同,屆時他會將配音、字幕不得在日本進行擅自修改羅列在合同之中,若是出現違約現象,除了追究相應的法律條規外,還要求日本片場賠償經濟損失。
要麼規規矩矩的按照協和的要求來做,要麼別談任何的代理,哥不差錢,這就是王小虎的強硬