“唔,我的小天使伊莎貝拉絕不會屈從於任何一個男人。”
“不過。這個男人很聰明。絕對是個幹大事地料。如果是一個月前。我遇到這樣地男人肯定會動心。但是他殺死了姨夫……唔。這原本沒什麼。但是他不該成為尼爾森伯爵地絆腳石。”
“唔。什麼時候你喜歡上了我們英俊地伯爵。”
“您也喜歡他不是嗎?”
“我是他地繼母。”格蕾絲夫人突然板著臉。
“他剛剛離開您地床吧!唔。您臉上地潮紅尚未完全退去呢!”
“你嫉妒嗎?”格蕾絲夫人突然笑了起來。
“不。我只是要找一個靠得住地,能夠滿足我的要求的男人。正如您所講,一個成功的男人身後絕對不止一個偉大的女人。那麼,我就不妨再加上一句:這些圍繞在成功者身旁,想要謀求幸福的女人都應該有一顆包容地心。是的!每個女人都有追求愛情的權利,偏偏優秀的男人並不多。因此和您分享一位男人我不覺得有什麼不妥。”
“哦,伊莎貝拉,我認為我該重新審視你了。不過無論你這些話出自真心還是假意,我都無所謂;即便是那位夏爾山地的領主大人聽了我們的談話,洞悉了我們的陰謀也無所謂。我就是要幫助尼爾森追逐他凡的理想,幫助他成為人上人。至於他父親,哼!那是他咎由自取。幹什麼不好,偏偏幹強盜,過著隱姓埋名的生活。將自己優秀地血統藏在面具之後。”
“時間會證明一切的。”伊莎貝拉高深莫測地笑笑。
“說得好!我們拭目以待。”格蕾絲夫人的眼中閃動著光輝,伊莎貝拉則坦然地迎了上去。格蕾絲夫人看了一陣,滿意地點了點頭。伊莎貝拉則暗暗地鬆了口氣。
“既然如此,我就告辭了。想必我們的尼爾森伯爵尚未走遠,您還能享受幾個小時的歡愉。而我呢,暫時還沒有這種幸運,因為我們的子爵閣下可能會一時心血來潮,渴望佔有一位少女的童貞。”
“哦,作為女人,還是要顧及一下愛人的身體的。幾個小時,尼爾森伯爵可吃不消。”
“那可是個問題。看來我要重新考慮一下伯爵是不是真的那麼合格了。”伊莎貝拉說完。便躬身告退。
格蕾絲夫人和伊莎貝拉小姐絕不會猜到,她們的談話全被躲在密室中地丁克監聽了。不過,對於伊莎貝拉,丁克還是拿不準,因為她說話滴水不漏。“真是怪事,我們的領主大人居然能拒絕那樣的誘惑。”說話的是梅絲。
“有什麼好奇怪的?難道我在你眼中就是那種花花公子嗎?”
“嗯!”梅絲重重地點了點頭。
丁克知道她是故意氣自己,於是就來了一句:“那為什麼我們的梅絲還完好無恙呢?”
不料梅絲對於丁克如此露骨的說法不以為意,反倒淡淡地回敬道:“也許是因為梅絲還不夠漂亮,因此我們的領主大人認為這朵玫瑰食之無味吧!也是。伊莎貝拉小姐這樣的美人兒也毫無顧忌地說要為這位領主大人儲存一份童貞呢!我想,恐怕還不知道有多少少女有這樣地想法。”
“……”這回,倒輪到丁克不知該說什麼好了,只能用一種奇怪的眼神打量眼前這個女孩子。
撲哧!見到丁克這種眼神,梅絲忍不住笑了出來。
“很好笑嗎?”丁克板著臉。
“對!很好笑。”梅絲頂點點頭。
“哪裡好笑?”
“領主大人迷茫的眼神嘍!”
“迷茫?你喜歡看我迷茫的樣子?”
“偶爾看看也是好的。不然,成天看到某人意氣風的樣子,總覺得他離得有些遠。不瞞您說,比起你成天在人前裝作一副老成的樣子,我更喜歡看你目瞪口呆的言之。並一直在試圖促成這種表情的誕生。在我地印象裡。只有維蘭瑟小姐能夠讓你這樣。現在,梅絲也做到了。難道不值得高興嗎?”
原來是這樣。丁克鬆了口氣。他問道:“梅絲覺得我不夠平易近人嗎?”
“不!對你地子民來說,子爵大人是最好的領主了。但是對於他身邊地人來說,領主大人反倒有些……唔,怎麼說呢?我想應該叫做遙不可及。”
“遙不可及?”
“是的,遙不可及。”梅絲說道,“尤其是這一段時間以來,隨著領地的展,我感到那個生澀的領主丁克已經遠去了。”
“當然。他變得成熟了。”丁克笑笑。
“胡說,他不再那麼有人情味兒,不再懂得關心他周圍的人了。”梅絲板起了臉