關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第360部分

是未來的不確定性,從而激發讀者的想象。《三體問題》是一部標準的科幻小說,所以它比較能引起讀者的共鳴。”

“作為資深科幻迷,我還挺好奇這本在中國暢銷的書會有什麼不同。這本書非常中式,但感謝譯者,既保留了原著的文風,又能讓美國人足夠理解。”

“如果你對科學沒什麼興趣,本書也許不適合你。但如果你喜歡硬科幻小說,那這部《三體問題》你肯定會喜歡的。另外,看懂這本書不需要豐富的科學知識。”

而根據調查,在科幻世界論壇上瀏覽駐足的網友,超過七成以上都是社會各界的精英人士,有作家、政客、評論家、大學教授、經濟學家等等,不一而足。

而這些人的每一條回覆,幾乎都帶著主觀印象中的好評,這足以證明《三體世界》在西方人眼中的魅力。(未完待續。。)

第753章 狼狽為奸

比如著名文藝雜誌《紐約客》總編雷姆尼克,在看完了已釋出的《三體問題》後,就很是驚訝的讚歎道:“沒有一個西方科幻作家,會在作品裡如此深刻地探討孝順這個問題,但這個叫青蓮劍仙的作者,卻把孝道寫的如此詳盡,這可能就是中西方文化的不同。”

就連對科學方面一貫嚴謹,在論壇裡是出了名的偏執狂的一名哥倫比亞大學經濟學教授,都對《三體問題》表示了欣賞,稱原作者青蓮劍仙具備“跳躍的想象力與驚人的定位敘事”能力。

這一連串的好評,直接就讓科幻世界論壇的ip訪問次數迅速增加。

原本那些沉寂已久的老使用者賬號,也在最近這兩天被反覆登陸,並參與了《三體問題》的小說時評。

彷彿沒有在《三體問題》帖子下面回覆自己的評論,對這些人來說就失去了對科幻世界的探索精神似的。

“顯然,青蓮劍仙知道如何融入西方科�